"karın gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل زوجتك
        
    • كزوجتك
        
    partnerin karın gibi ses çıkarmaya başladığında ne derler bilirsin? Open Subtitles أتعرف ماذا يُقال ، عندما يصبح زميلك مثل زوجتك ؟
    Vay be, kızın da-- kızın da karın gibi fıstık olmaya başlıyor, değil mi? Open Subtitles إنها تكبر تكبر لتصبح مثيرة مثل زوجتك أليس كذلك ؟
    karın gibi olan bütün insanlar, terk edilmiş ve yatağa bağlanmış. Open Subtitles تعلم، كل هؤلاء الناس مثل زوجتك تركوا مقيدين بالاسرة
    Sen. Tıpkı karın gibi ölmeni sağlayacağım. Open Subtitles كما تريد سأحرص على موتك مثل زوجتك
    Devam et. karın gibi konuştuğumu söyle. Open Subtitles هيا, قلها مرة آخرى أننى أبدو كزوجتك اللعينة
    Umarım karın gibi cehennemde çürürsün. Open Subtitles أتمنى أن تتعفن في الجحيم مثل زوجتك
    karın gibi o da bir yıldır bekliyor. Open Subtitles انتظرت لمدة عام مثل زوجتك
    Tıpkı cadı karın gibi! Open Subtitles مثل زوجتك الساقطه
    Hayır, hayır. Ne yazık ki senin karın gibi, geçmişte kaldı . Open Subtitles كلا، للأسف مثل زوجتك لقد توفي
    Tıpkı karın gibi. Annem de yok artık. Yaşamaya bak. Open Subtitles فقط مثل زوجتك, لقد رحلت, تحرك
    - Tıpkı karın gibi. Open Subtitles ... و أشتريته رخيصاً مثل زوجتك
    karın gibi miydi? Open Subtitles هل كانت مثل زوجتك ؟
    Marshall, niye biraz karın gibi olamıyorsun? Open Subtitles مارشال), لم تحاول ان تكون مثل زوجتك ؟ )
    Tıpkı senin karın gibi. Open Subtitles ... مثل زوجتك
    Arkadaş olmaya yeltendiğin, hatta sosisli sandviç filan sipariş etmek dışında konuştuğun herkes tıpkı karın gibi senin yüzünden ölecek. Open Subtitles أي شخص تحاول مصادقته أو حتى التحدث إليه أو أي شيء أو إحضار النقانق أو شيءٍ ما سيموت كزوجتك ، بسببك
    Arkadaş olmaya yeltendiğin, hatta sosisli sandviç filan sipariş etmek dışında konuştuğun herkes tıpkı karın gibi senin yüzünden ölecek. Open Subtitles أي شخص تحاول مصادقته أو حتى التحدث إليه أو أي شيء أو إحضار النقانق أو شيءٍ ما سيموت كزوجتك ، بسببك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more