"karın var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك زوجة
        
    • لديك زوجةٌ
        
    • لديك زوجه
        
    • تملك زوجة
        
    • حصلت على زوجة
        
    En azından karın var. Ben sürekli boşanıyorum ve insanları hamile bırakıyorum. Open Subtitles على الأقل لديك زوجة أما أنا فلا أحصل سوى على الطلاق والوحدة
    Sahil kenarında yaşıyorsun, güzel bir karın var, ve hiçbiri sana yetmiyor. Open Subtitles أنت تعيش بجوار الشاطىء و لديك زوجة جميلة وهذا ليس بكفاية لك
    Çocukları çok seven bir karın var. Open Subtitles ماذا تقصد؟ لديك زوجة واضح أن تحب الأطفال كثيرا
    Beni seven bir adam ve senin de seni seven bir karın var. Open Subtitles لدي الرجل الذي يحبني، وكان لديك زوجة الذي يحبك.
    Bir karın var. Open Subtitles لديك زوجةٌ جديدة
    Hadi, para içinde yüzüyorsunuz, güzel bir karın var... hayali kurulan bir hayatı yaşıyorsun. Open Subtitles تعال أصبحت تسبح بالنقود، لديك زوجة جميلة لديك حلم صغير
    Bir karın var ve seninle mi gelmemi istiyorsun? Open Subtitles أنت لديك زوجة لعينة و تقول لي أن آتي معك
    Bir karın var ve seninle gelmemi mi istiyorsun? Open Subtitles أنت لديك زوجة لعينة و تقول لي أن آتي معك
    Evde sadık, çalışkan bir karın var, aldatmana, yalan söylemene ve paranı striptizciler ve fahişelere harcamana rağmen. Open Subtitles أنت لديك زوجة عاملة في البيت ورغم انك تَخْدعُ، تكْذبُ، وتنفق كُلّ مالكَ على المتعرّياتِ والعاهراتِ
    Ben varım.. senin harika güzel bi karın var mobilyaların var Open Subtitles أنصت أيها الغبي ، أنت ناجح في حياتك ، لديك زوجة مثيرة و بيت كبير و رائع مليء بالأثاث و الطعام
    Zaten seninle yatmak istemeyen bir karın var. Open Subtitles انت بالفعل لديك زوجة والتي لا تريد ان تنام معك
    - Hayır, sağ ol. Ben kalıyorum. - Bir karın var. Open Subtitles انت لديك زوجة لا يوجد سبب يمنعنى
    İyi niyetli, şerefli bir adamsın. Seni seven, güzel bir karın var. Open Subtitles انت بخير,رجل مكافح- لديك زوجة جميلة وهى تحبك-
    - Sensiz çok yalnız olacağım. - Bir karın var. Open Subtitles ساكون وحيدا جدا بدونك لديك زوجة
    -Senin karın var, söyle bana ne oldu! Open Subtitles لا، أنت لديك زوجة وستخبرني عمّ حدث
    Buck, her erkeğin kendi Marge'ıyla sevişirken bile hayal edeceği, seksi, güzel bir karın var. Open Subtitles بك... لديك زوجة جميلة مع جسد مثير وأي رجل سيرغب في تخيله حتى فيما يطارح مارج الخاصة به الغرام
    Söylemem gerek, harika bir karın var. Open Subtitles عليك ان تعترف انه لديك زوجة جميلة جيدة
    Artık evli bir adamsın. Bakman gereken bir karın var. Open Subtitles انت, رجل متزوج الان لديك زوجة لتعيلها
    Yeni bir karın var. Open Subtitles لديك زوجةٌ جديدة
    Yani senin karın var, benim yok, bu beni harcanır mı kılar? Open Subtitles انت اذا كان لديك زوجه وانا ليس فهل هذا معناه انني ليس مهم؟
    Bir karın var ve iki çocuğa sahipsin. Open Subtitles انك تملك زوجة و ولدان
    Ama şimdi yeni karın var. Open Subtitles -ولكنك حصلت على زوجة جديدة الان، لذا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more