"karısı olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كزوجة
        
    • بما أنك زوجة
        
    • كزوجته
        
    Onun için iyi bir psikiyatra danışmalısın... ve de onun karısı olarak sahip olduğun haklarıda bir avukata. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان تتحدثي الى طبيب نفسيّ عنه واستشيري محامي في حقوقك كزوجة
    Majesteleri, devletimizin Kralının meşru nikahlı karısı olarak zinadan dolayı vatana ihanetle itham ediliyorsunuz. Open Subtitles صاحبة السمو أنتى متهمة بالخيانة العظمى كزوجة قانونية لجلالة الملك لقد ارتكبتى الزنا.
    Hayatını bir bürokratın karısı olarak harcamak istemiyorsun. Open Subtitles أنتي لا تُريديُ إهْدار حياتِكَ كزوجة بَعْض البيروقراطيين.
    İngiliz yasalarına göre Delaney'nin karısı olarak cinnet gerekçesiyle vasiyetine itiraz etmek için meşru hakka sahipsiniz. Open Subtitles ‫وفقاً للقانون الإنكليزي بما أنك زوجة (ديليني ‫لديك الحق الشرعي بالاحتجاج على وصيته ‫بحجة الجنون
    karısı olarak, sen de ona destek olmalısın. Open Subtitles كزوجته, يجب أن تدعميه أنت أيضاً.
    Gösteriş budalası bir politikacının karısı olarak... ömrünü tüketecek bir kız değilsin. Open Subtitles أنتي لا تُريديُ إهْدار حياتِكَ كزوجة بَعْض البيروقراطيين. ..أنكريَ
    Gerçekten bir avukat karısı olarak hayatını harcamak mı istiyorsun? Open Subtitles هل يمكنك حقاً رؤية نفسكِ تضيعين حياتك كزوجة محامي في الريف؟
    Gördüğünüz gibi, başka bir adamın mutlu karısı olarak, zarafetle yaşlandım. Open Subtitles كما ترين، لقد كبرت بشكل جيد كزوجة سعيدة لرجل أخر.
    Ancak bir vatan haininin karısı olarak çok fazla bir şey beklememeliyim. Open Subtitles لكنني أعتقد أن كل هذا يجب أن أتوقعه كزوجة لخائن
    Ve mahkum Leonard Vole'un karısı olarak mı yaşıyordunuz? Open Subtitles و كنت تعيشين كزوجة للسجين ليونارد فول ؟
    Öldürülen bir polisin karısı olarak hak ettiğini aldı, Von. Open Subtitles لقد كانت تعيش مما تستحق كزوجة شرطيّ مقتول يا (فون)
    Uzun zamandır, birinin annesi ve birinin karısı olarak yaşadım ve nasıl bu günlere geldiğimi unuttum. Open Subtitles لفترة طويلة، عشت كزوجة و أم لأشخاص... و نسيت كيف أكون أنا
    Yogoro Sasahara'nın karısı olarak, baş hizmetçi Yoshino'dan, efendimizin babam ile kocamı bağışlamasını ve kararını değiştirmesini istediğimi ona iletmesini söyledim. Open Subtitles ،(كزوجة (يوجورو ساساهارا ناشدت من خلال كبيرة الوصيفات (يوشينو) مولاي لإنقاذ أبي وزوجي
    Sana yalnızca birkaç soru sormam gerekiyor, Alicia. Duruşmadan sonra. Peter'in karısı olarak değil ama. Open Subtitles أحتاج فقط أن أسألك بضعة أسئلة يا (آليشيا) بعد المحكمة، هذا ليس بشأنك كزوجة (بيتر).
    Henry Cresswell seni karısı olarak çatısının altına almaya razı oldu. Open Subtitles (وافق (هنري كريسويل أأخذك تحت سقفه كزوجة
    karısı olarak evet. Open Subtitles كزوجة ، نعم.
    Onun asistanı olarak gitmiyorum. karısı olarak gidiyorum. Open Subtitles انا لن اذهب كمساعدته سأذهب كزوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more