Ona bulaşırsan "zor adam" olur, bir kadına karşı bile. | Open Subtitles | إنّ تعبث مع فيصبح صعب المراس، حتى مع إمرأة. |
Aslında iyi kızlardandım, senin gibilere karşı bile iyiydim. | Open Subtitles | فى الواقع كنت واحدة من الفتيات اللطيفات حتى مع امثالك |
Çoğu zaman kendimize karşı bile dürüst olamayız. | Open Subtitles | معظم الوقت لا نكون صادقين حتى مع أنفسنا |
Tilozorlar büyük olasılıkla bölgelerine sahip çıkan, saldırgan canlılardı. Birbirlerine karşı bile. | Open Subtitles | يُرجَّح أن الـ(تيلوسورس) كانت إقليمية كما أنها عدوانية حتى مع بعضها البعض |
Kalmanı isteyen Deb olsaydı karşı bile çıkmazdın. | Open Subtitles | لو كانت (دِب) مَن يطلب إليكَ البقاء لما قاومتَ |
Kalmanı isteyen Deb olsaydı karşı bile çıkmazdın. | Open Subtitles | لو كانت (دِب) مَن يطلب إليكَ البقاء لما قاومتَ |
Bak, dürüst olmak konusunda pek iyi değilimdir. Arkadaşlarıma karşı bile. | Open Subtitles | انظر , انا لست صادقة حتى مع اصدقائى |
Çin Telekomu bunun sadece küçük bir hatadan kaynaklandığını söyledi, ve böyle olması da gayet mümkün. Fakat kesinlikle bir başka kimse isteseydi bile bile de bu "küçük hata"yı yapabilirdi. Bu da sistemin küçük hatalara karşı bile ne kadar korunmasız olduğunu gösteriyor. | TED | الاتصالات الصينية قالت إنه خطأ غير مقصود, في الواقع من المحتمل أنه كان كذلك, هكذا تسير الامور, لكن من المؤكد أن بإمكان شخص ما افتعال خطأ مقصود من هذا النوع إذا أراد ذلك, وهذا يُظهر لكم مدى ضعف هذا النظام حتى مع الأخطاء. |
Jo Goon'umuz nişanlısına karşı bile gayet soğuk ve kaba. | Open Subtitles | السيد بارد ووقح حتى مع خطيبته |
Sabırlı. Benim gibi bir ahmağa karşı bile. | Open Subtitles | حتى مع غبيّ مثلي |
Hatta sevdikleri insanlara karşı bile. | Open Subtitles | حتى مع الأشخاص الذين يحبونهم. |