"karşılaşırsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • واجهنا
        
    • قابلنا
        
    • رأيتموني
        
    Artık ilerde bu senaryoyla gerçekten karşılaşırsak ne olacağını biliyoruz. Open Subtitles بتنا نعرف أنه في حال واجهنا السيناريو ذاته في المستقبل
    karşılaşırsak gözlerimizi başka yöne çevirmeyiz. Open Subtitles إذا واجهنا بعضنا البعض, سنتحاشىالنظربـ أعيننا.
    Herhangi bir direnişle karşılaşırsak sizi buraya geldiğinize pişman ederim. Open Subtitles إن واجهنا أيّةَ مقاومةٍ مهما كانت، سأجعلكِ تندمي على مغادرةِ أيّاً كان ما أتيتِ منه
    - Kimi yokladığını bilmiyorum ama İngilizlerle şimdi karşılaşırsak iki şeyden emin olabilirsin. Open Subtitles لا أعلم من تخدم إذا قابلنا البريطانيين الآن من المؤكد حدوث أحدى الشيئين
    Sözde gerekçeleri bilinmeyen bir kabileyle karşılaşırsak tercümanlığımızı yapmak. Open Subtitles يدّعيان مرافقتنا لمساعدتنا بالترجمة أو الوساطة إن قابلنا أيّة قبائل مجهولة.
    Eğer olur da avluda karşılaşırsak beni bir öğretmenden çok bir arkadaşınızmış gibi görmenizi istiyorum, anlaştık mı? Open Subtitles الآن إن رأيتموني في الساحة... أريدكم أن تعتبروني أكثر من معلّمكم أنا أيضاً صديقكم، حسناً؟
    Belkide, ama eğer bir zıplayan hayaletle karşılaşırsak, Open Subtitles ربما ، ولكن إذا واجهنا أشباح نطاطة فى يوم ما
    karşılaşırsak gözlerimizi başka yöne çevirmeyiz. Open Subtitles إذا واجهنا بعضنا البعض, سنتحاشىالنظربـ أعيننا.
    Apophis ile bir daha karşılaşırsak hazır olacağız. Open Subtitles حسناً , إذا واجهنا " أبوفيس " سوف نكون مستعدين
    - Başka bomba ile karşılaşırsak işimize yarar. Open Subtitles على متن الطائرة ..سيساعدنا لو واجهنا
    Yani karşılaşırsak... Open Subtitles اعني, إذا واجهنا بعضنا البعض...
    Yani karşılaşırsak... Open Subtitles اعني, إذا واجهنا بعضنا البعض...
    Eğer direnişle karşılaşırsak Foster'in güvenlik şefinden gelecek. Open Subtitles إن واجهنا مقاومة فستكون من رئيس (فوستر) للأمن
    Eğer direnişle karşılaşırsak Foster'in güvenlik şefinden gelecek. Open Subtitles لو واجهنا مقاومة، فستكون من رئيس الأمن الخاص بـ (فوستر)
    Gidelim. Çıtır bir kızla karşılaşırsak, sen benim kızımsın ona göre. Open Subtitles فلنذهب.إذا قابلنا أي فتيات،أنت إبنتي
    Peki ya içeride Deli Becky ile karşılaşırsak? Open Subtitles ماذا إن قابلنا المختلة (بيكي) هناك؟
    (Alkışlar) Eğer yolumuz üzerinde gelişmiş bir medeniyetle karşılaşırsak ve gelişmiş bir medeniyet olmaya çalışıyorsak bize çok yardımı olurdu. 8 numara: (Ses: Steve, TED'den sonra bunu yapıyorum) (Kahkahalar) (Alkışlar) SP: Başardın! İşi sen aldın. TED (ضحك) وهذا سيساعدنا كثيرا إذا قابلنا حضارة متطورة أثناء ذلك. في سعينا لتطوير حضارتنا. المرتبة الثامنة: -- صوت من جانب المسرح: ستيف ، هذا ما أفعله عادة بعد TED. (ضحك وتصفيق) حصلت عليها ! حصلت على الوظيفة.
    - Ama eğer olur da avluda karşılaşırsak... Open Subtitles (دزل) -لكن إن رأيتموني في الساحة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more