Her uploadı(gönderme) veritabanımızdaki referans dosyalarla karşılaştırıyoruz. | TED | نحن نقارن كل عملية رفع مع كل الملفات المرجعية في قاعدة بياناتنا. |
Notları karşılaştırıyoruz. Aynı check uplar... | Open Subtitles | نحن فقط نقارن فيما بيننا نفس المواعيد, وفي نفس يوم الحملل |
O sıralarda yaptığı bir çekim ile benim suç mahallinde çektiğim fotoğrafları karşılaştırıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نقارن التسجيل الذي صورهُ في ذلك الوقت مع الصور التي إلتقطتها لمسرح الجريمة |
Ve bu yüzlerce yıllık videoyu karşılaştırırken elimizdeki milyonlarca dosya ile karşılaştırıyoruz. | TED | وعندما نقوم بمقارنة تلك المئات من السنوات من الفيديوهات، نحن نقارنها أمام ملايين من ملفات المراجع في قاعدة بياناتنا. |
Sadece "yaramaz ve uslu" listelerimizi karşılaştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقارن قوائمنا للأولاد الجيدين والسيئين |
DBC'yi faks makineleriyle karşılaştırıyoruz. | TED | إننا نفضل أن نقارن DBC مع أجهزة الفاكس. |
Kızının eşyalarını bulduk ve şırıngadaki kan ile eldivendeki DNA'yı karşılaştırıyoruz, ama- | Open Subtitles | لقد وجدنا اعمال الابنة و نقارن الدماء على الحقنة .... مع الحمض النووى، لكن |
Christa'nın elbisesindeki kanı kayıtlardaki örnekler ile karşılaştırıyoruz. | Open Subtitles | "نحن نقارن الدماء على فستان "كريستا بالعينات فى قاعدة البيانات |
Şimdi iki durumda ne olduğunu görelim. İki farklı sinek soyunu karşılaştırıyoruz; her birinin beyninde yaklaşık 100 tane ışık gönderilebilen hücre var ve solda ve sağda yeşil renkte gösteriliyor. | TED | هذا ما حدث في مشهدين مختلفين . نقارن بين نوعين مختلفين من الذباب ، كل منهما له حوالي 100 خلية يصلها الضوء في عقولهم ، نراهم هنا في اللون الأخضر على اليسار وعلى اليمين . |
Grindr profillerini karşılaştırıyoruz. | Open Subtitles | Grindr" نقارن حسابتنا على". |