"karadeniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسود
        
    • الاسود
        
    • كارادينز
        
    • فى إيطاليا
        
    • القاطرة البحرية
        
    Karadeniz'den Bering Boğazı'na dek uzanıyor. Yüz bin roket savaşa hazır. Open Subtitles من البحر الأسود وحتى مضيق بيرنج مائة ألف صاروخ مستعد للحرب
    Sosyal ve ahlakı gelişimi sırasında 1990'larda Karadeniz limanındaydı. TED و قد طور توجهاته الإجتماعية و الأخلاقية على ميناء البحر الأسود في التسعينات.
    hatta bazı yerlerinde neredeyse bizim Karadeniz büyüklüğünde. TED إنها في الواقع بحجم البحر الأسود لدينا في بعض المناطق.
    Karadeniz, mercanlarının erkek olarak doğduklarını biliy or m uy dun? Open Subtitles هل تريد من ذلك الأبراميس البحر الاسود ان ينشأ كالذكور ؟
    ...fakat hisse fiyatları belli Bay Karadeniz. Open Subtitles لكن سعر السهم هو سعر السهم يا سيد "كارادينز".
    Daha yakın zamana bakarsak, Karadeniz'i araştırıyoruz. TED وأيضاً مؤخراً, في البحر الأسود حيث كنا نستكشف
    Karadeniz'e açıldığınızda, buradaymış gibi emniyette olursun. Open Subtitles ان وسط البحر الأسود سيكون آمناَ كأنه مكتبك تماما
    Haki, beni Karadeniz'den geçirerek Nazileri atlatacağını düşünüyordu. Open Subtitles هاكى ظن انه سيخدع النازيين بأن يقوم بأخراجى من تركيا عبر البحر الأسود
    Donau nehri Karadeniz'e dökülüyor, değil mi? Open Subtitles نهر دانوب يصب إلى البحر الأسود أليس كذالك ؟
    35 metre genişliğindeki Boğaz şehri tümüyle Karadeniz'e bağlıyordu. Open Subtitles كانت قناة ذات عرض يصل إلى ميل إسمها ممر البسفور هى المخرج الوحيد للمدينة على البحر الأسود
    Karadeniz'den ve Anadolu'dan kendimize bir vatan bulmak için geldik. Open Subtitles لقد جئنا من البحر الأسود و آسيا الصغرى نسعى للحصول على وطن،
    Liman kayıtlarına göre Argento Karadeniz'de, Türkiye'nin korumalı sularında. Open Subtitles طبقا لسجلات مدير الميناء، آرجينتو يبحر في البحر الأسود في المياه المحمية من تركيا،
    Küçük bir kabile olan, Gothlar, Karadeniz yakınlarındaki topraklarından sürülmüşlerdi. Open Subtitles -قبيلة أصغر - القوطيون طردو من أرضهم قرب "البحر الأسود".
    Tümamiralliğe yükseltildin ve Karadeniz Donanması'nın komutanı oldunuz. Open Subtitles لقد تم تعيننك برتبة نائب الأميرال وأصبحت قائد عام إسطول البحر الأسود
    Tümamiralliğe yükseltildin ve Karadeniz Donanması'nın komutanısın. Open Subtitles لقد تم تعيننك برتبة نائب الأميرال وأصبحت قائد عام إسطول البحر الأسود
    Araştırmalar, yaklaşık 7,000 yıl önce Buz Devri'nin son bulmasıyla eriyen buzullardan gelen akıntıların 170,000 mil karelik bir alanı sular altında bırakarak, Karadeniz Havzasını doldurduğunu göstermektedir. Open Subtitles حيث أكدت الأبحاث أنه في نهاية العصر الجليدي منذ 7000 سنة ذابت الألواح الجليدية في حوض البحر الأسود
    gerçekten Akdeniz'i, şeklini ve Karadeniz'le bağlantısını yakalamışlar; tüm Asya; Open Subtitles وشكله واتصاله بالبحر الأسود والشرق الأوسط
    Mithridates ve Yunan orospularından oluşan ordusu Karadeniz'i kullanarak doğudan bastırıyor. Open Subtitles إنَّ "مثريداتيس" وجنوده اليونانيون العاهرون اتجهوا بقوافلهم للشرق عبر البحر الأسود
    Hepsi şu anda Karadeniz'deki başkanlık köşkünü kimin alacağına karar vermek için boğuşuyor. Open Subtitles انهم مشغولون فى انهاء النزاعات على من سياخذ المصيف الرئاسى على البحر الاسود
    Nasılsınız Bay Karadeniz? Open Subtitles {\pos(190,260)}كيف حالُك يا سيد "كارادينز" ؟
    Cenevizlilerin aklının başına gelmesi için Karadeniz ticaret yolunun kapatılması gerekiyormuş. Open Subtitles إحتاجت"جنوة"طريق تجارتها.. المترجم: مدينة فى إيطاليا.
    - Hayırdır, Karadeniz'de gemilerin mi battı? Open Subtitles ماذا، هل تبحر بعيداً على القاطرة البحرية؟ يارجل , أحب القاطرة البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more