"karanlık boyut" - Translation from Turkish to Arabic

    • البعد المظلم
        
    Hayatını sürdürmek için Karanlık Boyut'tan güç alıyor. Open Subtitles إنها تستمد الطاقة من البعد المظلم لتظل حيّة.
    Hayatta kalmak için Karanlık Boyut'tan güç alıyor. Open Subtitles هي تسحب القوة من البعد المظلم لتبقى على قيد الحياة
    Ama Karanlık Boyut o yer zamanın ötesinde. Open Subtitles لكن البعد المظلم مكان في حِلّ الزمن.
    Karanlık Boyut'tan güç alıyormuş. Open Subtitles إنها تستمد الطاقة من البعد المظلم.
    Karanlık Boyut'tan güç çekmekten hep nefret etmişimdir. Open Subtitles كرهت استمداد الطاقة من البعد المظلم.
    Karanlık Boyut dengesizdir. Tehlikelidir. Open Subtitles البعد المظلم شديد التقلّب وخطير.
    Ama Karanlık Boyut, zamanın ötesinde bir yer. Open Subtitles لكن البعد المظلم... هو مكان خارج حدود الزمن
    Karanlık Boyut'tan gerçekten güç alıyor. Open Subtitles هي حقا تسحب القوة من البعد المظلم
    Karanlık Boyut'tan güç almaktan nefret ediyorum. Open Subtitles لقد كرهت سحب القوة من البعد المظلم
    Artık sadece Hong Kong ve New York bizi Karanlık Boyut'tan koruyor. Open Subtitles وما بقي إلّا قدسا (نيويورك) و(هونغ-كونغ) لحمايتنا من البعد المظلم الآن.
    Artık bizi Karanlık Boyut'tan korumak için sadece New York ve Hong Kong kaldı. Open Subtitles الآن يبقى فقط معتكف (نيويورك) و (هونغ كونغ) لحمايتنا من البعد المظلم
    Karanlık Boyut. Open Subtitles "البعد المظلم."
    Dormammu, Karanlık Boyut'ta yaşar. Open Subtitles (دورمامو) يقطن في البعد المظلم
    Dormammu, Karanlık Boyut'ta ikamet eder. Open Subtitles (دورمامو) يسكن البعد المظلم.
    Karanlık Boyut. Open Subtitles البعد المظلم.
    "Karanlık Boyut." Open Subtitles البعد المظلم
    Karanlık Boyut. Open Subtitles البعد المظلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more