| Eğer Karanlık Fae ile çalışmayı kabul edersem, bu benim şartlarımla olacak. | Open Subtitles | إن وافقت على العمل مع فاي الظلام فسيكون ذلك وفقا لشروطي الخاصة |
| Karanlık Fae oğlunuzun doğum günü mü var? | Open Subtitles | هل ابنك من فاي الظلام وصل الى سن الرشد ؟ |
| Söylesene, Karanlık Fae bugünlerde neleri yok etmekle meşgul? | Open Subtitles | أخبريني على ماذا يتغذى فاي الظلام هذه الأيام ؟ |
| Tüm Karanlık Fae'lerin kötü olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين جميع فاي الظلام سيئون ؟ |
| Karanlık Fae'e hiç şans vermedin. | Open Subtitles | أنتي لم تعطي حقاً فرصة لـ فاي الظلام |
| İki ceset. Eğer komadaki Karanlık Fae'yi de sayarsak. | Open Subtitles | جثتان إن حسبت فاي الظلام الذي في غيبوبة |
| - Bu senin Karanlık Fae kontratın. - Rainer bunu yanında tutuyordu. | Open Subtitles | هذا عقد فاي الظلام خاصتك .. كان يضعه عليه عندما - |
| Beni Karanlık Fae'lerin hoş geldin komitesi başkanı olarak gör. | Open Subtitles | اعتبري انني عربة الترحيب لـ (فاي) الظلام |
| Kulaklarını iyice aç ve belki, eğer istersen dostun Karanlık Fae'lere danışabilirsin. | Open Subtitles | تحاولين استراق السمع ربما تسألين عدداً من اصحابك من (فاي) الظلام |
| Karanlık Fae mi? | Open Subtitles | هو من فاي الظلام ؟ |
| Karanlık Fae'ler soyadlarını ölmüş savaşçılardan alırlar Aydınlık Fae'ler ise kutsal ağaçlarımızın isimleriyle adlandırılırlar. | Open Subtitles | فاي) الظلام يأخذون) اسمائهم من المقاتلين الموتى زعماء النور يسمون وفقا لإشجارنا المقدسة |
| Bize ihanet edenler Karanlık Fae miydi yoksa kendi insanlarım mı hala bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا زلتُ لا اعرف ان كان (فاي) الظلام هو من خاننا او شعبي انا |
| Şimdi, Karanlık Fae'lere gelecek olursak onlar zevkine öldürür. | Open Subtitles | الان (فاي) الظلام هم يميليون للقتل من اجل المتعة |
| Haklısın, Karanlık Fae'nin insanlarla uğraşması senin gibi benim de hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | انت محق انا لا احب فكرة عبث (فاي) الظلام مع البشر اكثر منك انت |
| Karanlık Fae'yle işbirliği yapsaydım bana da böyle davranabilirdin. | Open Subtitles | واو! ولمجرد التفكير لو انني انتميت الى فاي) الظلام) |
| Karanlık Fae büyüklerinden birisini öldürdü ve hassas bir Fae istihbaratını umumi bir yere resmetti. | Open Subtitles | رسام من البشر ؟ ذهب وقتل رجل عجوز من (فاي) الظلام ورسم بعض المعلومات السرية الحساسة في العلن |
| Karanlık Fae işlerine karışmaman gerektiğini ne zaman öğreneceksin? | Open Subtitles | متى سوف تتعلمين ان لا تتدخلي في شئون (فاي) الظلام ؟ |
| Şimdi, neden bir Karanlık Fae soruşturmasına müdahele ediyorsunuz? | Open Subtitles | الان .. لماذا تعبثان في تحقيق يجري من قبل فاي) الظلام ؟ |
| Karanlık Fae büyükleri beni ondan bile çok seviyor. | Open Subtitles | انا حتى اكثر شعبية مع كبار (فاي) الظلام اكثر منها |
| Karanlık Fae siyasetinden çok daha önemli sorunlarım var. | Open Subtitles | انا لدي امور مهمة اكثر كي اتعامل معها الان اكثر من سياسات (فاي) الظلام وسوف لن اساعدك |