İyi kararlardan bahsetmişken, sen Kararını verdin mi? | Open Subtitles | بالحديث عن القرارات الجيده, هل اتخذت قرارك ؟ |
Müsabakalar için yola koyuluyoruz. Kararını verdin mi? | Open Subtitles | سنغادر باتجاه المباريات، هل اتخذت قرارك ؟ |
- Anıt için Kararını verdin mi? | Open Subtitles | هل إتخذت قرارك بخصوص النصب التذكاري؟ |
Sanırım bunun anlamı, Kararını verdin. | Open Subtitles | إذن هذا يعني أنك إتخذت قرارك |
Yani bu Kararını verdin demek oluyor. Mike, beni dinlemeni istiyorum. | Open Subtitles | اذاً اعتقد بأن هذا يعني انك قررتي |
Ne yaptığını biliyordun ve Kararını verdin kontrolün dahilindeki kararlardı bunlar. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تفعل و أنت تصنع قراراتك الخاصة قرارات كانت تحت تحكمك |
- Kararını verdin mi? - Evet verdim. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ إتخذتي قراركِ - أجل هذا صحيح - |
- Kararını verdin galiba. | Open Subtitles | يبدو انك اتخذت قرارك |
Üzgünüm, Lily. Sen Bayan Bass olarak Kararını verdin. | Open Subtitles | أنا آسف, (ليلي) لقد اتخذت قرارك بأن تصبحي زوجة السيد (باس) |
Delysia, Kararını verdin. Umarım mutlu olursun. | Open Subtitles | ديلسيا) انت اتخذت قرارك) اتمنى ان تكوني سعيدة |
Kararını verdin galiba. | Open Subtitles | يبدو أنك اتخذت قرارك |
Kararını verdin. | Open Subtitles | .لقد اتخذت قرارك |
Kararını verdin demek. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارك |
Sanırım Kararını verdin. | Open Subtitles | يبدوا أنك إتخذت قرارك |
Baksana, Viv! Bu gece için Kararını verdin mi? | Open Subtitles | يا (فيف)، ماذا قررتي أن تفعلي الليلة؟ |
Ne yaptığını biliyordun ve Kararını verdin kontrolün dahilindeki kararlardı bunlar. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا تفعل و أنت تصنع قراراتك الخاصة قرارات كانت تحت تحكمك |
- Kararını verdin mi? - Evet verdim. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ إتخذتي قراركِ - أجل هذا صحيح - |
Yani Kararını verdin. Onun kazanmasını istiyorsun. | Open Subtitles | حسناً لقد قررتم أن يكسب هو |