Marge, görüyorum ki sen kararını vermişsin, ve bilmeni isterim ki gerçekten kararına saygı... | Open Subtitles | أدرك أنك اتخذت قرارك وأريدكأنتعرفيأننيأحترمبشدة.. |
Rahatlamışsın. Mücadelen bitmiş. kararını vermişsin. | Open Subtitles | انت مسترخى، الصراع انتهى لقد اتخذت قرارك |
Hep öyle söylüyorsun ve sen kararını vermişsin zaten. | Open Subtitles | دائماً ما تقولين هذا. وأعتقد انكِ اتخذت قرارك بالفعل. |
Sorun değil. Benim hakkımda zaten kararını vermişsin. | Open Subtitles | لا بأس اتعرف لقد اتخذت قرارك بشأني |
Görünüşe göre sen zaten kararını vermişsin. Senin yoluna çıkacak değilim. | Open Subtitles | يبدو أنك حسمت قرارك ولا أريد الوقوف في طريقك. |
- Belli ki kararını vermişsin. - Evet. Karar verdim. | Open Subtitles | ارى انك قد اتخذت قرارك - نعم لقد فعلت - |
Bana kalırsa sen kararını vermişsin, Koç. | Open Subtitles | الواضح لي أنك اتخذت قرارك |
Sanırım sen çoktan kararını vermişsin. | Open Subtitles | يظهر أنك قد اتخذت قرارك. |
Peki sanırım sen kararını vermişsin. | Open Subtitles | حسنا اظن أنك اتخذت قرارك |
kararını vermişsin. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارك. |
kararını vermişsin. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارك |
Tamam, sen kararını vermişsin. | Open Subtitles | -حسناً، لقد اتخذت قرارك |
- Sanırım kararını vermişsin. | Open Subtitles | -علمت أنك اتخذت قرارك . |
Ama zaten sen kararını vermişsin. | Open Subtitles | لكنك حسمت أمرك بالفعل |
Sen kararını vermişsin. | Open Subtitles | أرى أنك حسمت اختيارك |
Sen kararını vermişsin. | Open Subtitles | أرى أنك حسمت اختيارك |