Bir çok insanın başından geçmesi dolayısıyla birçok kişi tarafından anlaşılabileceğini düşündüğümüz iş görüşmesi örneğinde karar kıldık. | TED | ومن ثم قررنا أن الموقف الذي يتعلق بأغلب الناس لأن أكثر الناس يمرون به هو المقابلة الوظيفية. |
Bunda karar kıldık. Nasılsa yakında ölmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لقد قررنا ذلك بما أنك لن تموت قريبا على الأرجح |
Eğer kaçacaksak beraber çalışmamız gerektiğinde karar kıldık. | Open Subtitles | قررنا أنّنا إذا أردنا الهرب فيجب أن نتعاون سويًّا. |
Biz de ayrılıp dönüş yolunu bulup yardım çağırmaya çalışmakta karar kıldık. | Open Subtitles | لذلك قررنا الإنفصال حتى نحاولَ أن نجدَ طريقنا للعودة بسرعة |
Brotown'da* karar kıldık diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | "يارجل ظننت أننا إستقرينا على "بروتاون |
O kadar düşündükten sonra kaplumbağanın ideal evcil hayvan olduğunda karar kıldık. | Open Subtitles | بعد الكثير من النقاش قررنا أن السلحفاة الحيوان الأليف المثالي |
Nişanlımla Durnsville'e dönmeye karar kıldık asla uyumayan şehre. | Open Subtitles | انا وخطيبي قررنا أن نرجع إلى بنسلفانيا المدينة التي لا تنام |
Bu soruya kendi sözlerinizle yanıt verilsin diye dünya çapında bir makale yarışması düzenlemeye karar kıldık. | Open Subtitles | ولذلك قررنا أن نبدأ بمنافسة لكتابة مقال على مستوى عالم للإجابة على ذلك السؤال بكلماتهم. |
Bu yüzden bizde mantarda karar kıldık. | Open Subtitles | لذا قررنا تناول الفطر بدل ذلك. |
Günde 2 saatte karar kıldık. | Open Subtitles | لقد قررنا تركهم لساعتين في اليوم |
İşlerin yürümeyeceğinde karar kıldık. | Open Subtitles | لقد قررنا أنَّ علاقتنا لن تنجح. |
Günde 2 saatte karar kıldık. | Open Subtitles | لقد قررنا تركهم لساعتين في اليوم |
Jüri olarak usullere ve yeminimize sadık kalarak Rosa Flores'in Hieronymus Bosch ve Los Angeles şehrine açtığı davada davacı Rosa Flores lehine karar kıldık. | Open Subtitles | نحن ، هيئة المُحلفين قررنا على النحو الوافى حسب القسم " فى قضية " روزا فلوريس ضد هيرونيموس بوش ومدينة لوس أنجلوس |
Oyuna alkol dahil etmeye karar kıldık. | Open Subtitles | لذلك قررنا إضافة الكحول إلى هذا المزيج. |
Biz Jamie'de karar kıldık. | Open Subtitles | لقد قررنا بالفعل اختيار "جَيمي" |
Bu yüzden, sana bir komedi ödülü vermeye karar kıldık. | Open Subtitles | ومقابل هذا، قررنا منحك... جائزة كوميديا |
Bu olaydan sonra Aidan'ın tayinini çıkarmamız gerektiğinde karar kıldık. | Open Subtitles | وعندها قررنا أنه يحتاج النقل |
Korkuda karar kıldık demek. | Open Subtitles | إذن، لقد قررنا إننا خائفونّ |
Alan'da karar kıldık sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنّه قررنا على إسم (آلان). |
Connor'un senden haberi olmamasına karar kıldık, Cayden, | Open Subtitles | لذلك قررنا بألا يعـرف ( كونور ) بأمـرك |
Ve sonunda sende karar kıldık. | Open Subtitles | وفي النهاية إستقرينا عليك |