"kararlarınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • قراراتك
        
    Kişisel duygularınızın komuta kararlarınızı etkilemesine izin veriyorsunuz. Open Subtitles ستسمح لمشاعرك الشخصية بالتأثير على قراراتك القيادية
    O zaman ahlaki konularda kararlarınızı neye dayanarak alıyorsunuz? Open Subtitles اذاً على أي أساس تتخذ قراراتك الأخلاقيه؟
    Kendi kararlarınızı verin, tamam mı? Open Subtitles إستمعى ، أنتِ تتخذين قراراتك بنفسك ، صحيح ؟
    Majesteleri, kararlarınızı hiç sorgulamadım. Open Subtitles -يا صاحبة الجلالة ,انا لم اناقش قط قراراتك
    Kendi kararlarınızı verip insanların sadece insan olduklarını idrak etmeye başlıyorsunuz. Open Subtitles \u200fتتخذ قراراتك بنفسك، وتبدأ باكتشاف \u200fأن الناس هم مجرد ناس.
    Buna "FEEL" diyoruz. Program size duygusal kararlarınızı, finansal kararlarınızdan nasıl ayırmanız gerekitiğini ve kişisel finansta her zaman gerçerliliği olan 4 kuralı öğretiyor: Birikim yapmanın uygun yolu, geçim giderini kontrol etmeyi, efektif bir şekilde borç almayı ve para için çalışmak yerine paranın sizin için çalışması düşüncesiyle finans algınızı değiştirmeyi. TED حيث نطلق عليه" فييل" وهو يعلمك كيف تفصل قراراتك العاطفية عن قراراتك المالية، والأربعة قواعد الأبدية للتمويل الشخصي هي: اختيار أسلوب مناسب للادخار، اضبط تكاليف معيشتك، اقترض المال بكفاءة ونوّع مواردك المالية عن طريق جعل المال يخدمك بدلاً من أن تخدمه أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more