Başlangıçta, uygulanan karartma espri malzemesi oldu. | Open Subtitles | فى البدايه تعامل الناس مع تعتيم الأضاءه على أنها مُزحه |
Yine de halka, karartma yapmalari söyleniyor. | Open Subtitles | مع ذلك طلب من الناس تعتيم اضوائهم |
Tüm bilgiler üzerinde karartma var. Annesinin adı, kökenleri, genetik kayıtları... | Open Subtitles | هناك تعتيم كامل للمعلومات كاسم الوالدَين، الانتماء العرقيّ... |
Tüm kentte karartma var gibi, sence de tuhaf değil mi? | Open Subtitles | والبلدة معتمه كاملةً أليس هذا غريب عزيزتي ؟ |
Hemen her gece, her hane karartma uygulamak zorundaydı. | Open Subtitles | فى كل ليله , كان على كل منزل الألتزام بالقيود المفروضه على الأضاءه |
Yarattığı depresif hava da cabasıydı. karartma olmasa, savaş hatırlanmayacaktı bile. | Open Subtitles | التعتيم يسبب الكآبه أيضاً بدونه يمكنك بالكاد أن تنسى أن هناك حرباً دائره بالخارج |
Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. | Open Subtitles | يتحتم اطفاء الأنوار في جميع المباني والبيوت |
Gemide tam karartma. | Open Subtitles | # ستكون السفينه معتمه .. |
Batı kıyısı boyunca karartma uygulandığı gibi doğu kıyısı boyunca da uygulanıyordu. | Open Subtitles | لدرجة أنه كانت هناك قيود على الأضاءه فى الساحل الغربى للبلاد، كـمـا كـان الـحـال فـى الساحل الشرقى |
İstihbarat karartma kararlıdır Ve bir şey konusunda bir endişem yok | Open Subtitles | المخابرات تلتزم التعتيم و لا تقلق من أي شئ |
Askeri bir tesis ya da karartma yapılabilecek herhangi bir şey yokmuş. | Open Subtitles | لا مُنشأت عسكرية , لا شىء يبدو مهماً ليتم التعتيم علية |
Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. | Open Subtitles | يتحتم اطفاء الأنوار في جميع المباني والبيوت |
Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. | Open Subtitles | اطفاء الأنوار مطلوب لجميع المباني والمنازل |