"karartma" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعتيم
        
    • معتمه
        
    • على الأضاءه
        
    • التعتيم
        
    • اطفاء الأنوار
        
    Başlangıçta, uygulanan karartma espri malzemesi oldu. Open Subtitles فى البدايه تعامل الناس مع تعتيم الأضاءه على أنها مُزحه
    Yine de halka, karartma yapmalari söyleniyor. Open Subtitles مع ذلك طلب من الناس تعتيم اضوائهم
    Tüm bilgiler üzerinde karartma var. Annesinin adı, kökenleri, genetik kayıtları... Open Subtitles هناك تعتيم كامل للمعلومات كاسم الوالدَين، الانتماء العرقيّ...
    Tüm kentte karartma var gibi, sence de tuhaf değil mi? Open Subtitles والبلدة معتمه كاملةً أليس هذا غريب عزيزتي ؟
    Hemen her gece, her hane karartma uygulamak zorundaydı. Open Subtitles فى كل ليله , كان على كل منزل الألتزام بالقيود المفروضه على الأضاءه
    Yarattığı depresif hava da cabasıydı. karartma olmasa, savaş hatırlanmayacaktı bile. Open Subtitles التعتيم يسبب الكآبه أيضاً بدونه يمكنك بالكاد أن تنسى أن هناك حرباً دائره بالخارج
    Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. Open Subtitles يتحتم اطفاء الأنوار في جميع المباني والبيوت
    Gemide tam karartma. Open Subtitles # ستكون السفينه معتمه ..
    Batı kıyısı boyunca karartma uygulandığı gibi doğu kıyısı boyunca da uygulanıyordu. Open Subtitles لدرجة أنه كانت هناك قيود على الأضاءه فى الساحل الغربى للبلاد، كـمـا كـان الـحـال فـى الساحل الشرقى
    İstihbarat karartma kararlıdır Ve bir şey konusunda bir endişem yok Open Subtitles المخابرات تلتزم التعتيم و لا تقلق من أي شئ
    Askeri bir tesis ya da karartma yapılabilecek herhangi bir şey yokmuş. Open Subtitles لا مُنشأت عسكرية , لا شىء يبدو مهماً ليتم التعتيم علية
    Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. Open Subtitles يتحتم اطفاء الأنوار في جميع المباني والبيوت
    Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. Open Subtitles اطفاء الأنوار مطلوب لجميع المباني والمنازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more