"karayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليابسة
        
    • على الملكة
        
    • ذرة قوة
        
    Hesaplarım doğruysa, yakında karayı görmemiz gerek. Open Subtitles إذا كانت إتجهاتي صحيحة لا بد أن أرى اليابسة قريبا
    En sonunda, karayı fethedecek olan ayaklı amfibiyan balıklar ortaya çıktı Open Subtitles و أخيراً البرمئيات اِتبعت الأسماك بالقدم لقهر اليابسة
    Çizimler denizi, haritalar karayı işaret eder. Open Subtitles المخططات تعني الماء، اما الخرائط تعني اليابسة
    Hepiniz Üç Kart Oyunu'nu, yani "Bul karayı Al Parayı" bilyorsunuz değil mi? Open Subtitles تعرفون لعبة "ثري كاردز مونتي" المعروفة باسم "اعثروا على الملكة
    Ama şöyle söyleyeyim, adam fotoğrafı çekerken... onu tutmak için akla karayı seçtim. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك, لقد استلزم الامر مني كل ذرة قوة املكها لأ إمسكها عاليا بينما يصورني بها تلك الصورة.
    Bu kuş uzun ve zarif kanat çırpışlarıyla hep karayı arar. Open Subtitles يتجه النورس دائماً باتجاه اليابسة بحركة رشيقة ونظامية متكررة
    Her şeyi üç kere kontrol et. karayı bir daha ne zaman görürüz bilmiyorum. Open Subtitles كرّروا التحقّق مِنْ كلّ شيء لا أعلم متى سنرى اليابسة ثانية
    Son elma da yendiği zaman, karayı göreceğiz. Open Subtitles عندما نأكل آخر تفاحة فسنرى اليابسة
    karayı ilk görene bu ceketi vereceğim üstüne de ömür boyu olmak üzere 10.000 sikke! Open Subtitles هذا المعطف سيهدى لأول ...من يبصر اليابسة و 10000 عملة ذهبية سنوياً مدى الحياة
    Denizden çıkan hayvan ve bitkiler karayı ve havayı fethetmeye devam etti. Open Subtitles برزت من البحر، راحت الحيوانات والنباتات تجتاح اليابسة... والجو...
    Anlamıyorum Blaze. Şimdiye dek karayı görmemiz lazımdı. Open Subtitles لا أفهم يا "بلاز" ،كان من المفترض أن نرى اليابسة قريبا
    Güneşin gücü, karayı da dönüşüme uğratır. Open Subtitles اليابسة تحولت أيضاً بفعل حرارة الشمس
    karayı göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أرى اليابسة
    Güvende olduğun yer kara, Jack Sparrow o yüzden karayı yanında taşıyacaksın. Open Subtitles اليابسة هي مأمنك (جاك سبارو) لذا ستحمل اليابسة معك
    - karayı gördüm. - Doğru. Open Subtitles وقد لمحت اليابسة صحيح
    Artık karayı göremiyoruz. Open Subtitles لا يمكننا حتى رؤية اليابسة
    - karayı severim. Open Subtitles أحب اليابسة
    "Bul karayı Al Parayı" oynadığımız zamanı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles تذكروا وقت لعبنا للعبة "اعثروا على الملكة"
    Ama şöyle söyleyeyim, adam fotoğrafı çekerken... onu tutmak için akla karayı seçtim. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك, لقد استلزم الامر مني كل ذرة قوة املكها لأ إمسكها عاليا بينما يصورني بها تلك الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more