"karbon ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكربون و
        
    • كاربون
        
    Problem ise bütün ilginç şeyler fizik çekirdeğinde oluyor ve çekirdek de binlerce kilometre demir, karbon ve silikonun arkasında gizli. TED المشكلة هي كل الفيزياء المثيرة تحدث في النواة و النواه مختبأة حول آلاف الكيلومترات. من الحديد و الكربون و السيلكون
    Söylenenler yapılırken, bilirsin, karbon ve mineraller. Open Subtitles عندما يقال و يتم كل شيء تعرف, الكربون و المعادن
    - ...tabii biraz da karbon ve nitrojen dönüşümü de var. - Mükemmel. Open Subtitles "معظمها "هيدروجين" و أيضا "هيليوم " مع بعض "الكربون" و "النتروجين
    Ağırlığına dayanacak nükleer ateş olmadan çekirdek helyumun, karbon ve oksijene dönüşmeye başlaması için yeterli ısıya ulaşana dek çöker. Open Subtitles بلا أي طاقة نووية لتقاوم وزنه ينهار اللب حتى يصبح ساخناً بدرجة كافية ليبدء إندماج الهيليوم الى كاربون وأوكسجين
    Herbiri bir karbon ve iki oksijen atomundan oluşuyor. Open Subtitles كل واحد منها مصنوع من ذرة كاربون وذرتي أوكسجين
    - Etrafında dönen ise karbon ve nitrojen... - Harika. Open Subtitles "معظمها "هيدروجين" و أيضا "هيليوم " مع بعض "الكربون" و "النتروجين
    Eğer zayıf kuvvet biraz daha farklı olsaydı, yıldızların içinde karbon ve oksijen birleşmezdi ve evrende bunların hiçbiri olmazdı. TED اذا كانت القوة الضعيفة مختلفة قليلا"، لم يكن الكربون و الأكسجين ليكونا مستقرين فى داخل قلوب النجوم، و لم يكن ليكون أى من هذا فى الكون.
    Bu çok sert ve sağlam karbon-kompozit malzemenin üretimi için bir çeşit dijital mürekkep püskürtmeli yazıcı geliştirdik ve bu malzemeyi ısı ile şekillendirme yollarını bulduk En nihayetinde malzeme karbon ve naylonun birleşiminden müteşekkil ve istenilen her karmaşıklık seviyesinde şekle rahatlıkla sokulabiliyor. Tıpkı bir otomobil fuarında 'tier-one' seviyesindeki bir imalatçının gösterdiği gibi. TED توصلنا الى نوع من الطابعات الرقمية لهذه المادة القاسية القوية كربونية التكوين و من ثم طرق تشكيلها حراريا لانها تركيبة من الكربون و النايلون الى اي شكل معقد تريده كتلك المعروضة مؤخرا بمعرض السيارات بواسطة احد موردي تاير-ون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more