"kardeşim gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل أخي
        
    • كأخي
        
    • كأخ لي
        
    • كأختي
        
    • مثل أخ
        
    • مثل أختي
        
    • كالأخت
        
    • كأخت لي
        
    • مثل اختي
        
    • مثل اخي
        
    • كشقيقة
        
    • كأخ بالنسبة
        
    • كأخٍ لي
        
    • بمثابة الأخ
        
    Babam da benim gibi psikologtu, fakat asıl aşkı ve tutkusu sinemaydı, kardeşim gibi. TED كان والدي أخصائي نفسي مثلي، ولكن حبه وشغفه الحقيقي كان السينما؛ مثل أخي.
    Pek tutulmuyor ama hiç tutulmuyor da değil. Tıpkı lisedeki kardeşim gibi. Open Subtitles بالنظر إلى ذلك إنها ليست مشهورة وأيضا ليست غير مشهورة من النوع مثل أخي الصغير في المدرسة العليا
    Çocuğun da kardeşim gibi sinir hastası olmasın diye uğraşıyorum. Open Subtitles -أحاول أن أمنع طفلك من أن يتحوّل إلى مريض بالأعصاب كأخي
    Onu kardeşim gibi severim; ama saçma sapan tasarılar kurmuş. Open Subtitles أني أحبه كأخ لي لكن الرجل يتحدث عن لعبة أغبياء
    Kanımsın, canımsın sen benim. kardeşim gibi; ama daha da ötesin. Çünkü seni gerçekten seviyorum. Open Subtitles أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني
    Seni erkek kardeşim gibi seviyorum kardeşim, ama bu ahmakça. Open Subtitles أحبك مثل أخ لي ، يا أخي ولكن ذلك مجرد هراء
    İşte o zaman diğer kızları; kız kardeşim gibi çocuğu olan, okula gitmiş ama okumayı ve yazmayı unutmuş olan kızları aradım. TED كان ذلك عندما كلمت فتيات أخريات مثل أختي ممن لديهن أطفال كنّ في الصف لكنهن نسين القراءة والكتابة
    ...onu sokakta rastladığım kız kardeşim gibi görüyorum. "Merhaba, kardeşim." Open Subtitles كالأخت التي قابلتها مراراً على الطريق، مرحبا يا أختي
    Oğlum şapşal kardeşim gibi olmak istiyor. Open Subtitles هذا مايريد سماعه كل أب أن يكون ابني مثل أخي الغبي
    Yoksa tıpkı kardeşim gibi bütün şehri yakarım. Open Subtitles أو آخر، تماما مثل أخي المدينة بأكملها سوف يحرق.
    kardeşim gibi bir homo orgazmını seyretmek istemiyorum. Open Subtitles لا أحب أن أشاهد عروض الشاذين مثل أخي..
    Erkek kardeşim gibi tesisatçı olmalıydım. Open Subtitles كان يجدر بي أن أكون سباكاً مثل أخي
    Ben de erkek kardeşim gibi sıradan olabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أكون غير رسميّة مثل أخي
    Şimdi kardeşim gibi olmanın ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles الان اعرف ماهو الشعور بأن اكون كأخي
    o daha çok benim kardeşim gibi. Open Subtitles إنه كأخي. أخي الذي يحميني حقا.
    Bak, bu adamı kardeşim gibi severim, anlıyor musun? Open Subtitles انظر انا احب هذا الشخص كأخ لي حسناً؟
    Kanımsın, canımsın sen benim. kardeşim gibi; ama daha da ötesin. Çünkü seni gerçekten seviyorum. Open Subtitles أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني
    Seni erkek kardeşim gibi seviyorum kardeşim, ama bu ahmakça. Open Subtitles أحبك مثل أخ لي ، يا أخي ولكن ذلك مجرد هراء
    Sanki küçük kız kardeşim gibi... Open Subtitles لا أدري، ربّما مثل أختي الصغيرة أو ما شابه ذلك
    O daha çok küçük kardeşim gibi. Open Subtitles إنها كالأخت الصغرى بالنسبة لي
    Onu kardeşim gibi sevmiştim. Open Subtitles أنا أحببتها . كأخت لي
    Kız kardeşim gibi bir sürü çocuk yapabilirmişim. Ama ben çocuk bakamam. Open Subtitles مثل اختي, لكني لا استطيع رعاية الاطفال
    Sürüngen kardeşim gibi, kanatlarımızı takıp sorunlarımızdan uzaklaşacağız bir daha dönmemek üzere. Open Subtitles انا كثيرا مثل اخي الزاحف هذا سوف أخذ جناحا ... و اطير عاليا فوق مشاكلي و لا اعود ابدا
    Seni öz kardeşim gibi sevdiğimi biliyorsun ama çok berbat görünüyorsun. Open Subtitles تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً.
    Homer bizim yan çiftlikte büyüdü. Bir nevi kardeşim gibi bir şeyim olur. Open Subtitles (هومر) ترعرع في المزرعة المجاورة لمزرعتنا لذا هو يعتبر كأخ بالنسبة لي.
    O adam benim kardeşim gibi. Open Subtitles أن ذلك الشاب كأخٍ لي.
    Aslında hep istediğim kardeşim gibi bir şeyim. Open Subtitles فى الواقع، إنه بمثابة الأخ الذى كنت أتمناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more