"kardeşinizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخيك
        
    • أختك
        
    • شقيقك
        
    • أخوك
        
    • أخاك
        
    • أختكِ
        
    • شقيقكِ
        
    • اخيك
        
    • أخيكِ
        
    • لأخيك
        
    • اخاك
        
    • أخوكِ
        
    • أخوكم
        
    • أخّيك
        
    • شقيقتكِ
        
    Kardeşinizin üretimi sınırlı olan bazı bitkileri yasa dışı yetiştirdiğinden haberiniz var mı? Open Subtitles أكنتَ على علم بأن أخيك متورط بأموراً غير قانونية تخصُ زراعة المُخدرات ؟
    - Evet,tek bir şey dışında bu bir cevap olurdu Kardeşinizin evrak Çantayını orada bıraktınız. Open Subtitles قد تكون هذه الإجابة عدى أمر واحد تركت حقيبة أخيك الدبلوماسية هناك
    Öyle sanıyorum ki kız Kardeşinizin kendisini bu şekilde sergilemesini istemezdiniz. Open Subtitles أنامتأكدة أنك لاتتمنى أبداْ أن تكون أختك فى مثل هذا الموقف
    Kardeşinizin size anlattığı bize yardımcı olabilecek bir bilgi istiyoruz. Open Subtitles أردنا جميع المعلومات التي أخبرك بها شقيقك والتي قد تساعدنا
    Birincisi, Kardeşinizin eyaletin valisi olması yoluyla. Open Subtitles الأمر يسهل كثيرا إذا كان أخوك هو حاكم الولاية موضع التساؤل هل تعلم جيدا ما سأقوله لك؟
    Kardeşinizin parası bitti. Open Subtitles بطريقة الرجل غير المتخصص، فإن المال نفذ من أخاك
    Ayrıca Kardeşinizin muhtemelen rastgele seçildiğini gösterir. Open Subtitles ويخبرنا أن الإعتداء على أختكِ كان عشوائياً في الغالب
    diyorlar ki, farkında olmalıymışsınız bu bir oyun ve siz de bu söz konusu oyuna kendi isteğinizle katılıyorsunuz öyle ya da böyle, garanti ediyoruz ki, ücret tamamen Kardeşinizin size bir hediyesidir ve sizin memnuniyetinize bağlıdır. Open Subtitles تقر بأنك راغب في المشاركة في هذه اللعبة وهذ ضماننا حول الدفع والتسديد من جانب أخيك
    Bu tür davranışları hiç hoş karşılamıyoruz özellikle Kardeşinizin teklifimizi red etmesinden sonra. Open Subtitles نحن لا نحب أن يعاملنا أحد بهذه الطريقة خصوصاً بعد أرفض أخيك عرضنا الكريم
    Kardeşinizin açıklamaları hakkında ne söyleyeceksiniz? Open Subtitles ماذا لديك أن تقول عن أخيك وعن تصريحاتة ألجدلية
    Çoğu kişi Kardeşinizin sizi aday dostu olarak seçtiği için.. Open Subtitles أكثر ألمعارضين يقولون أن أخيك حطم أي فرصة فوز
    Kardeşinizin geçmişi belliyken kimse adam kayırıyor gibi görünmek istemiyor. Open Subtitles إنها الإدارة واضح أن ماضي أخيك لا أحد يريد الإنخداع باللعب بأي صالح شخصي
    Şey,kız Kardeşinizin çocukken istismar edilmiş olabileceğine dair kanıtlar bulduk. Open Subtitles حسناً, لقد إكتشفنا أن أختك لربما تعرضت للضرب أثناء الطفولة
    Ama, Bayan Maggi, kız Kardeşinizin kıçı güzel miydi? Open Subtitles هل أختك لها الحمار لطيفة، السنيورة ماجي؟
    ve Kardeşinizin zenginliğini miras alacağınızdan emindiniz, kimse sizden şüphelenmediği sürece. Open Subtitles وواثقاً أنك سترث أموال شقيقك طالما لا يشك بك أحد
    Cyrus bana Kardeşinizin diski polise vereceğini söyledi. Open Subtitles سايروس اخبرنى ان شقيقك سيذهب الى الشرطة ومعه الديسك
    Kardeşinizin sizin itibarınıza ulaşacağına kuşku yok yargıç. Open Subtitles أنا متأكد من أن أخوك سيكبر ليكون مثلك إيها القائد
    Sürekli şunu diyorlardı. "Kardeşinizin eve dönebilmesi için." "Kardeşinizin eve dönebilmesi için." Open Subtitles و كانوا دائما يرددون بإستمرار لكي يرجع أخوك إلى المنزل، لكي يرجع أخوك إلى المنزل
    Kardeşinizin boşanma davasında oğlunun velayeti sorun çıkaracak gibi gözüküyor. Open Subtitles لأن أخاك متعلق بدعوة طلب الطلاق الذي قد تصبح فيه وصايته لأبنه مشكلة حقاً؟
    Kardeşinizin cenazesine gelmek istiyordum, ama bir çift ayakkabı bulmak bile bir saatimi alıyor. Open Subtitles أردت حضور جنازة أختكِ ، ولكن إستغرق الآمر مني ساعة للعثور على زوج من الأحذية المتناسقة
    Kardeşinizin yasa dışı bir iş yapıp yapmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمي إن كان شقيقكِ يُتاجر بأيِ شيء بشكل غير قانوني؟
    Zor olduğunu biliyorum ama Kardeşinizin katilini bulmamıza çok faydası olabilir. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب عليك ولكن هذا قد يساعدنا في ايجاد قاتل اخيك
    Bulduğumuz bazı delillere göre Kardeşinizin ölümü hastalıktan olmayabilir. Open Subtitles قد تبدّى لنا دليل بأنّ موت أخيكِ قد لا يكون عرضًا
    Kardeşinizin başına gelenin bir kaza olduğunu söylemesine inanıyorum. Open Subtitles أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً
    Kardeşinizin yokluğunda Bayan Dashwood'la dans etmeniz gerekir. Open Subtitles اذا بما ان اخاك غائب الليله، اذا يجب أن ترقص مع الجميلة آنسه داشوود هنا
    Ama Kardeşinizin burada iradesi dışında tutulduğuna inanmak için sebeplerim var. Open Subtitles لكن أنا لدي السبب للتصديق أن أخوكِ موجود هنا ضد رغبته
    Kardeşinizin doğum gününü hatırlamayacak kadar meşgul olma nedeniniz bu muydu? Open Subtitles ألهذا انشغلتم عن تذكر عيد ميلاد أخوكم الصغير
    Kardeşinizin son zamanlardaki davranışlarında sıra dışı bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles لاحظت أيّ شئ غير عادي حول أخّيك السلوك مؤخرا؟
    Kardeşinizin bir düşmanı var mıydı? Bunu neden soruyorsunuz? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ إن كانت شقيقتكِ لديها أعداء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more