"kardeşiyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • شقيق
        
    • أخوه
        
    • أخوها
        
    • أخ
        
    • أخت
        
    • شقيقها
        
    • أختها
        
    • أخو
        
    • أخته
        
    • أَخُّ
        
    • شقيقتها
        
    • اختها
        
    • الشقيق
        
    Sana o kullanılmış Pontiac'ı satan adamın erkek kardeşiyim. Open Subtitles اتمزح؟ أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك
    - Selam, ben Ross. Tanıştığımızı sanmıyorum. Monica'nın kardeşiyim. Open Subtitles مرحبا، أنا لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل و لكنني أنا روس ، شقيق مونيكا
    Ben onun kardeşiyim. Bilmek benim hakkım. - Ne diyorsun sen? Open Subtitles أنا أخوه ولي الحق بأن اعلم عن ماذا تتحدث؟
    - Bana mı diyorsunuz? - Sarıl bana. Ben onun kardeşiyim. Open Subtitles تعال إلي، فأنا أخوها
    Sayılır, aslında ben annelerinin kardeşiyim... fakat yıllardır görüşmüyoruz. Open Subtitles بلى ، أنا أخ والدتهما، لكننا افترقنا منذ سنوات.
    Sana da, sağlık kurallarına da! Ben gelinin kardeşiyim. Open Subtitles فلتذهب أنت و قواعدك الصحية إلى الجحيم أنا أخت العروس
    Ben Teagan'ın tek kardeşiyim yani bu demek oluyor ki evet, ben eskiden ağabeyi olan ablasıyım. Open Subtitles وهذا يعني ، نعم ،أنا شقيقها السابق والآن شقيقتها
    ben onun kız kardeşiyim.ben onu iyi tanıyorum.Seema bunu yapmaz. Open Subtitles أنا أختها. أعرفها جيدا. سيما لا تستطيع فعل هذا
    Ve ben de Fuller. Ben Lewis'in daha yaşlı ama, birazda problemli kardeşiyim. Open Subtitles و, أنظرى, انا فيلر, أنا أخو لويس الأكبر, الأخ المشاكس
    Cidden onun kardeşiyim galiba, ben de anlatmadım sonuçta. Open Subtitles أظنني خليقة حقًّا بكوني أخته طالما لم أخبرك أنا الأخرى.
    Yeni ürün pazarlama bölümündeki müdürünüzün kardeşiyim. Open Subtitles أنا شقيق مديرة تسويق المنتجات الجديدة لديكم
    - Afedersiniz beyler, ben onun kardeşiyim. Open Subtitles -أستميحك عذرا سيدي، ولكنني زوجة شقيق زوجها
    Ben kralın kardeşiyim ve sıradan insanlara istediğimi söylerim. Open Subtitles أنا شقيق الملك وسأنادي العموم بما أشاء
    Hayır, konuşmamı bitirmeyi düşünüyorum Al çünkü ben onun kardeşiyim. Open Subtitles انتظروا لم أنتهي هنا لأني أخوه
    Başkanı vuran adamın, kardeşiyim. Open Subtitles الرجل الذي أردى الرئيس، أنا أخوه.
    Üvey kardeşiyim ve resmi olarak barışçı biriyim. Open Subtitles أخوها بالتبني ومناصر للسلام.
    - Üvey kardeşiyim. - Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles أنا أخوها غير الشقيق - سعيدةٌ بلقائك -
    Ben de bin adam değerindeki Başbakanın erkek kardeşiyim. Open Subtitles ! أنا أخ المستشار الأسمي الذي يساوي ألف رجل
    Frasier'ın kardeşiyim. Open Subtitles نايرز كرين أخ فريرز
    Merhaba. Ben Venessa, Ernesto'nun kardeşiyim. Open Subtitles مرحبا، أنا فانيسا، أخت ارنستو.
    Ben kardeşiyim. Evde yok. Open Subtitles أنـا شقيقها ، وهي ليست بالمنزل الأن.
    Ben onun üvey kardeşiyim, 12 yaşında. Open Subtitles انا نصف أختها وأكبر منها ب12 سنه
    Ben Charlie'nin kardeşiyim. Open Subtitles لا ،،أنا أخو تشارلي هل من الممكن أن أساعدك
    Ben de kardeşiyim. Bize buraya geleceğini söylediler. Open Subtitles وأنا أخته وأخبرونا بأنه قادم إلى هنا
    Bay Chang, ben Michelle 'ın erkek kardeşiyim. Open Subtitles سيد شانغ أَنا أَخُّ ميشيل ..
    Affedersin. Ben onun kız kardeşiyim. Open Subtitles عذرا, انا اختها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more