Hekimlik kardeşliğinin ne kadar dışında olduğunuz konusunda şimdiye dek bir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم تكُن لدىّ فكرة عن أخوية الأطباء التي كُنت بها حتى الآن |
Elbette Büyücüler kardeşliğinin bir üyesi olarak Scarabus en büyük ustadır. | Open Subtitles | كعضو في أخوية السحرة والمشعوذين بالطبع التي يترأسها (سكاربوس) |
Kamyoncular kardeşliğinin Amerika'nın can damarı olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | وكالات حكومية تتقفي آثر هذه الأمور هل تعرفي أنّ أخوية سائقي الشاحنات هي شريان الحياة لـ(أمريكا)؟ |
Avcı kardeşliğinin yaratılmasının sadece tek bir nedeni vardı. | Open Subtitles | أخويّة الصيادين أُسست لسبب ولا سواه |
Ve Silas ile de tedavi. O tedavi de Silas'ı öldürmemi sağlayacak. Böylece beşli kardeşliğinin görevini tamamlayacağım. | Open Subtitles | ومع (سايلس) يقبع الترياق الذي سيخوّلني قتله وإتمام مهمّة أخويّة الخمسة |
Sue dır dır kardeşliğinin bir üyesi oldu. | Open Subtitles | أصبحت (سو) عضوة في أخوية الثرثرة. |