"kargaşayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشغب
        
    • الإضطراب
        
    • الفوضى
        
    Şu fırındaki küçük Kargaşayı senin ayarladığını bilmiyorum mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنني لا أعرف شيء عن الشغب الصغير في المخبز...
    Kargaşayı önleyici birlikler havadaydı. Open Subtitles وكانت قوات مكافحة الشغب في الهواء
    Edie Teyze tüm Kargaşayı anlatmıştı. Open Subtitles العمه إيدي أخبرتهم كل شيء عن الشغب
    Geçen günkü Kargaşayı gördüm. Ya polissin ya da toplum düşmanı. Open Subtitles رأيت الإضطراب ذلك اليوم,أنت إما شرطي أو عدو الشعب رقم 1
    Böyle bir Kargaşayı çıkaranı benim getirdiğimin bilinmesini istemem. Open Subtitles لا أريد إفضاح أننى أحضرت من صنع ذلك الإضطراب
    Saraydaki Kargaşayı fırsat bilerek beni Kraliyet Muhafızları'ndan ayrı düşürdünüz. Open Subtitles استغللتما الفوضى التي عمَّت القصر لكيّ تفرّقا الحرس الملكيّ عنّي.
    Bu saha, Kargaşayı nasıl azaltacağımıza dair yeni çözümler getirmek için harika bir fırsat. TED وهذا المشهد يقدم فرصة كبيرة لتطوير حلول جديدة حول كيفية الحد من هذه الفوضى.
    Kargaşayı kadını kaçırmak için kullandıkları ortada. Open Subtitles لقد إستغلوا أحداث الشغب على الأرجح،
    Bu Kargaşayı tabii ki küçük salaklarım çıkardı. Open Subtitles اترك الشغب لأولادي الأغبياء
    Kargaşayı bastırmak için çıkmışlardır. Open Subtitles ربما ذهبوا للتعامل مع الشغب
    İçindeki Kargaşayı halletmeden, yıldırıma söz geçiremezsin. Open Subtitles ، لن تتمكن من إتقان البرق حتى تتعامل مع ذلك الإضطراب بداخلك
    Ancak bu operasyonu yürütmek için Zero'nun sebep olduğu iç Kargaşayı kullandığını düşünüyoruz. Open Subtitles على كل حال نحن نعتقد أنه يستفيد من الإضطراب الذي يسببه زيرو ليقوم بتنفيذ عمليته على كل حال نحن نعتقد أنه يستفيد من الإضطراب الذي يسببه زيرو ليقوم بتنفيذ عمليته على كل حال نحن نعتقد أنه يستفيد من الإضطراب الذي يسببه زيرو ليقوم بتنفيذ عمليته
    Uyum getirerek Kargaşayı azaltmayı deneyen yeni bir yaklaşım tasarladım. TED لقد وضعت تصورًا جديدًا يحاول تقليل الفوضى عن طريق إدخال الانسجام.
    Vicdansız birinin neden olacağı Kargaşayı düşünsene. Open Subtitles فكروا بما قد يصنعه شخص عديم الضمير، من الفوضى.
    Bunu tanıyorum. Görünüşte rastgele olması Kargaşayı gösterir. Open Subtitles هذا النمط , العشوائيه الواضحه فى أدائه , الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more