"kargo gemisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سفينة الشحن
        
    • سفينة شحن
        
    • سفن الشحن
        
    • سفن شحن
        
    • سفينة بضائع
        
    Revanna'ya çarptığım kargo gemisi hala orada olmalı. Open Subtitles سفينة الشحن التي حطمناها في ريفانا مازالت هناك
    kargo gemisi taramaya göre Alkesh'in durumundan daha kötü bir durumda. Open Subtitles المسح على سفينة الشحن يشير إلى أنها بحال أسوأ من سفينة الكيش هذه
    Ve ayrıca şu tuzak kargo gemisi meselesi de var. Open Subtitles وهناك بالإضافة مسألة حماية التلاعب في سفينة الشحن,
    1992’de banyo oyuncakları taşıyan bir kargo gemisi fırtınaya yakalandı. TED في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة.
    Biliyoruz ki kontrolünüz altında bir Goa'uld kargo gemisi var. Open Subtitles و قد علمنا بوجود سفينة شحن خاصة بالجواؤلد تحت تصرفكم
    Bir kaç silahsız kargo gemisi, ama onlar da diğer görevlerdeler. Open Subtitles عدد من سفن الشحن غير المسلحة لكن هم في مهمات أخرى
    - Kuzey Atlantik'te bir kaç kargo gemisi battı, Open Subtitles عدة سفن شحن غاصت في شمال الأطلسي
    Yani kurşun çubuklar ve ıvır zıvırla dolu kargo gemisi demek istiyorsun. Open Subtitles أنت تعني سفينة الشحن الممتلئة بـ الألواح و هذه الأشياء,
    kargo gemisi vaktinde gelmeyi başaramadı. Open Subtitles سفينة الشحن فشلت في الوصول بموعدها
    kargo gemisi bütün alıcılarımızı atlattı. Open Subtitles هذه سفينة الشحن ضللت جميع رداراتنا
    - Yangının kaynağı kargo gemisi. Open Subtitles مصدر الحريق المفاجيء على سفينة الشحن.
    HMS Avalon adlı kargo gemisi bir yığın obje yüklüydü. Open Subtitles كانت سفينة الشحن (آيتش أم أس أفالون) مُحمّلة بالقطع الأثرية.
    Bu kargo gemisi nerede? Open Subtitles أين موقع سفينة الشحن ؟
    Havadan hafif ve değişken-yüzebilen bir kargo gemisi. TED سفينة شحن أخف من الهواء، ومتغيرة الطفوية.
    Lordum, bir kargo gemisi Netu'nun yörüngesinde belirlendi. Open Subtitles سيدى.. لقد تم رصد سفينة شحن فى المدار قرب نيتو
    Lordum, bir kargo gemisi hiper uzaydan çıkarken fark edildi. Open Subtitles مولاي. سفينة شحن اكتشفت تخرج من الفضاء الفوقي
    Bölgeye sevkedilen bir kargo gemisi tam bir yıkım bildirdi. Open Subtitles سفينة شحن التى أُرسلت إلى المنطقةِ المذكوره أقرت بانه دمار كاملَ ومطلقَ
    Sen çıkıp, oyunu bozunca kendime bir kargo gemisi edindim, yani... Open Subtitles حسناً , إضطررت أن أكسب سفينة شحن بنفسي عندهاأنتأتيتوأنتهتاللعبة,لذا,
    Bir kargo gemisi bir gece batar. Alev alır ve dibe doğru gider. Open Subtitles غرقت سفينة شحن ذات ليلة، نشب فيها الحريق وتداعت
    Şimdi burada olmamım sebebi o ki, bunu söyleyerek hayatımı riske sokuyorum, Arkad ölmeden önce, Dünyaya saldırı hazırlıkları için naquadahla dolu birkaç kargo gemisi gönderdi. Open Subtitles قائلاً لكم : أنه قبل أن يموت (آركاد) أرسل للخارج عدد من سفن الشحن مملؤة بـ (النكودا)
    Bize kim saldırdıysa, gizlenmiş kargo gemisi ile ayrılmış olması muhtemel. Open Subtitles -ربما يكونوا مَن هاجموننا قد غادروا فى سفن شحن
    Şu anda, Dünya gemi üretiminin %90'ını elinde bulunduran Kore, Çin ve Japonya'da 3.000 adet kargo gemisi üretilmekte. Open Subtitles أن أسطول الحاويات لدينا قد تضاعف ثلاث مرات في أقل من 10 سنوات يوجد في هذه اللحظة 3 آلاف سفينة بضائع تصنّع في كوريا، والصين، واليابان التي توفر 90% من إنتاج العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more