Kim parlak karnımda kendi aksini gören ilk kişi olmak istiyor? | Open Subtitles | من يريد أن يكون أول من يرى التفكير في بطني لامعة؟ |
Hayır, karnımda değil ama... Sen o kahrolası Kızılderilisin. Seni küstah hergele! | Open Subtitles | لا، ليس في بطني إنها لا تحمل دم أحد من أولئك الأوغاد |
Kurşun karnımda. Bu, Rusty'nin sonu ve senin yapabileceğin hiçbir şey yok. | Open Subtitles | الرصاصة في بطني, انها .نهاية الدرب لروستي, لاشيء يمكنك فعله |
karnımda ve ayaklarımda biraz var. Sanırım. | Open Subtitles | البعض في معدتي و البعض في قدمي , أظن ذلك |
karnımda tuhaf, rahatsız edici bir his var. Nasıl bir şey olduğu anladın mı? | Open Subtitles | فقط لدي هذا الشعور المزعج في جزء من معدتي |
karnımda büyüyen bir çocuk var ve kısa süre önce kulakları da oluştu. | Open Subtitles | هناك طفلٌ ينمو في أحشائي وقد أصبح لديه للتو أذنان |
karnımda bu sıkışma var. Göğsümde sanki birisi kalbimi mengeneye koymuş ve sıkıştırmış gibi bir ağrı var. | Open Subtitles | لدى ألم فى معدتى و ألم فى صدرى كأن هناك أحد يمسك بقلبى و يعصره |
Çocuklar. Bebek benim karnımda. O yüzden söz söyleme hakkı bende. | Open Subtitles | ياشباب ، هذا الطفل بداخلي مما يعني أن لدي شيء لأقوله هنا |
"Kafamda bir İngiliz bombası görmektense karnımda bir Rus askeri taşırım, daha iyi." mi? | Open Subtitles | أفضل رؤية جندي روسي مستلق على بطني على أن تسقط قنابل البريطانين على رأسي |
Elbette, karnımda bir Goa'uld larvasıyla dolaşıyor olmayacaktım, ama hey... | Open Subtitles | بالطبع لن اكون أتمشى مع يرقة جواؤلد في بطني |
karnımda küçük bir oğlan veya kız oturuyor. | Open Subtitles | هناك ولد صغير أو بنت صغيرة موجود في بطني |
Kasette, babamın yanına karnımda bir bebekle gittiğim ve yardım için ona yalvardığım ama onun bana sırt çevirdiği kısmı izledin mi? | Open Subtitles | وحفيدته فى بطني , وترجته للمساعدة , وانه خذلني؟ |
Seung Jo'ya hamileyken karnımda çok sakin duruyordu. | Open Subtitles | عندما كان سيونغ بداخلي كان هادئ جداً داخل بطني |
Sekiz kişinin parçası ama onu dokuz ay karnımda ben taşıdım. | Open Subtitles | نعيش جميعاً بداخله لكنني حملته في بطني لتسعة أشهر |
Benim karnımda bir delik açtın. Başka ne istiyorsun? | Open Subtitles | لقد فتحتي فتحه في معدتي ماذا تُريدين غير ذلك؟ |
Bu kadar eğilmek başımı döndürüyor, çünkü bugün karnımda her beş saniyede bir tekmeleyen küçük kemirgeni var. | Open Subtitles | وكل هذه الانحناءات الكثيرة الى الاسفل تجعلني اصاب بالدوار لانني احمل صغيرها القارض والذي يركل معدتي |
karnımda kelebekler uçuşuyor sanki sanırım hamile kalmaya hazırım. | Open Subtitles | والآن الفراشات ف ي معدتي لأنني أستعد للحمل |
Gece 2'de karnımda yapılan boks maçı haricinde iyi sayılırım. | Open Subtitles | بخلاف مباريات الملاكمة في أحشائي أنا بخير |
- karnımda değerli Çin paraları var. - Scottie. | Open Subtitles | لدى عملات معدنيه ثمينه فى معدتى |
Hiç sokulma bana. İki ay sonra mı aklına geldim? Seni dokuz ay karnımda taşıdım, yıllarca kıçını yıkadım. | Open Subtitles | لقد حملتك فى بطنى لتسعة أشهر |
Onu karnımda büyüttüm, göğsümde emzirdim. | Open Subtitles | لقد حملتها في رحمي وأرضعتها من صدري |
karnımda sorun yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي مشكلة بمعدتي. |
Ama karnımda ve göğsümde hala ateş gibi sıcağım. | Open Subtitles | صدري ومعدتي يحترقان، كما لو انني لديّ حمّى |
Bu, karnımda taşımayı isteyeceğim bir bebek değil. | Open Subtitles | هذا ليس طفلاً أرغب بمحلهِ داخل جسدي |