"kartınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطاقتك
        
    • بطاقة
        
    • البطاقة
        
    • شارتك
        
    • بطاقتكِ
        
    • جواز
        
    • بطاقتكم
        
    • شارتكِ
        
    Kimliğinizi, araç kartınızı, ve park giriş kartınızı iptal etmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تسلم بطاقتك ومفتاح سيارتك وتصريح المرور.
    Aklınızda bulunsun bugün çıkarken, Kimliğinizi, araç kartınızı ve park giriş kartınızı iptal etmemiz gerekiyor. Open Subtitles فى طريق خروجك الليلة يجب أن تسلم بطاقتك ومفتاح سيارتك وتصريح المرور.
    Evet, kartınızı Bayan Angeline'in masasında buldum. Open Subtitles أجل, وجدت بطاقتك على مكتب السيدة ـ أنجلينا ـ
    Son sempati kartınızı aldıktan ya da son sıcak yemeğinizden çok sonra. TED بعد فترة طويلة من حصولك على آخر بطاقة تعاطف أو آخر طبق ساخن.
    SağIık sigortası kartınızı getirirseniz bir geri ödeme alırsınız. Open Subtitles أحضر بطاقة تأمينك على الصحة و ستحصل على خصم
    Arındırma programına girmeniz yaklaşık bir hafta ile 10 gün arasında sürer, ve o zamana kadar Medicaid kartınızı getirmeniz gerekiyor. Open Subtitles يلزمكما10 أيام للبدء بالمعالجة أجلبا البطاقة الطبية عندئذ شكرآ سادة
    Girişinizi yapabilmek için, lütfen USIDent kartınızı hazırlayınız. Open Subtitles من فضلك اخرج بطاقتك الممغنطة من اجل اجراء عملية السحب
    - Kredi kartınızı en son ne zaman kullandınız? Open Subtitles متى أخر مرة أستخدمت بها بطاقتك الائتمانية ؟
    Ama kartınızı başka oyuncuya vererek günü sağ tamamlayabilme ve radyasyon bertaraf etme aşamasını geçme şansınız var. Open Subtitles لكن لديك فرصة للنجاة هذا اليوم بإعطاء بطاقتك للاعب آخر و النجاة من الإستبعاد الإشعاعي
    Mücadeleyi tamamlayın ve radyasyonlu kartınızı alıp seçtiğiniz herhangi bir yarışmacıya verme hakkını kazanın. Open Subtitles أنجز التحدي و ستكسب الحق في.. أن تعطي بطاقتك المشعة للاعب الذي تختاره..
    Komutanım, kartınızı geri aldık, sorun nedir? Open Subtitles أيّها اللواء، قد أحضرنا بطاقتك فما المشكلة؟
    Evet oradayım. Şimdi kartınızı bloke edeceğim. Open Subtitles سأقوم بإيقاف بطاقتك لكي لا يتمكن اللص من السرقة
    Oradan hemen ayrılın yoksa basın kartınızı iptal ederiz. Open Subtitles أرحلى الآن أو سنقوم مصادرة بطاقة الصحافة الخاصة بك.
    SağIık sigortası kartınızı getirirseniz bir geri ödeme alırsınız. Open Subtitles أحضر بطاقة تأمينك على الصحة و ستحصل على خصم
    Burada diyor ki sendika kartınızı gösterin indiriminizi alın. Open Subtitles أرِني بطاقة العضوية في النقابة و يمكنك الدفع بتلك البطاقة
    Ayrıca, çıkarken neden kartınızı bırakmıyorsunuz, doktor? Open Subtitles و يا دكتورة لم لا تتركين بطاقة عند خروجك؟
    Yani aslında, kredi kartınızı istemeyi unutmuş. Open Subtitles في الحقيقة جديدة جداً، نست أن تأخذ بطاقة إئتمانك.
    Eğer bir posta falan getirebilirseniz, size kartınızı verebilirim. Open Subtitles إن كنت تستطيع إحضار بعضاً من بريدك عندها سوف أعطيك البطاقة
    - Bayım, bayım. kartınızı görmeliyim. - Ne oldu orada öyle? Open Subtitles ـ سيّدي، سيّدي، أريد رؤية شارتك ـ ما الذي حصل هناك بحقكم؟
    kartınızı geçirirkenki o telaş. Open Subtitles النشوة التي تشعرين بها عندما تدفعين من بطاقتكِ
    Biniş kartınızı görebilir miyim, efendim? Teşekkür ederim. Devam edin lütfen. Open Subtitles هلاّ أريتني جواز مغامرتك، سيّدي، شكراً، تابعوا المسير
    - Hiç kimse. kartınızı buldum. Open Subtitles - لا أحد، لقد وجدت بطاقتكم
    Kimlik kartınızı almıştım. Hemşire de çok tatlıydı. Hiçbir şey sormadı. Open Subtitles كانت لديّ شارتكِ وكانت الممرضة لطيفة لم تطرح أي أسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more