"kartelinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عصابة
        
    • كارتيل
        
    • كارتل
        
    • الكارتيل
        
    • قهره
        
    Teşkilat'tan ayrıldıktan sonra yavaş yavaş büyük bir uyuşturucu kartelinin içine girdim. Open Subtitles بعد أن تركت وكالة الإستخبارات عملت في طريقي مع عصابة مخدرات كبرى
    Ajanstan ayrıldıktan sonra büyük bir uyuşturucu kartelinin içinde kendi yolumla çalıştım. Open Subtitles بعد أن تركت وكالة الإستخبارات عملت في طريقي مع عصابة مخدرات كبرى
    Ne düşünüyorsun,rakip uyuşturucu kartelinin intikamı mı, yanlış giden bir uyuşturucu alış verişi mi? Open Subtitles ماذا تعتقدين ، إنتقام من عصابة إجراميّة منافسة صفقة المخدرات سارت بشكل خاطئ؟
    Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi. Open Subtitles دوني كان يتعامل مع كارتيل جالاردو خارج تيخوانا
    Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi. Open Subtitles دوني كان يتعامل مع كارتيل جالاردو خارج تيخوانا
    Meksika'daki Guadalajara kartelinin peşine düşen Narkotik ajanı. Open Subtitles كـان كـيكي كـامارينـا عمـيل مكـافحة مـخدرات الـذي كـان يسعى خـلف كارتل غوادالاخارا في المكـسيك
    Sanki bir uyuşturucu kartelinin lideriymiş gibi yaşadığını iddia ediyorlar. Open Subtitles الاختلاف بين روس ألبريتس ورئيس الكارتيل . .
    Mombasa kartelinin, yıl başına yaptığı kaçakçılıktan 1 milyar dolar kazandığı tahmin ediliyor Fildişi Sahillerinden yasa dışı ithal yaparak egzotik hayvanları kocakarı ilacı yapımında kullanıyorlar. Open Subtitles و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي
    Aslında kokain kartelinin para aklama yollarını finanse ettiklerini bilmiyorlarmış. Open Subtitles ما لم يدركوه كان أنهم كانوا في الحقيقة يستثمرون كوكائيين في مكيدة عصابة غسيل أموال
    Eğer Reynosa kartelinin bir parçasıysa araştırmaya oradan başlamalıyız. Open Subtitles لو كان جزءا من عصابة راينوزا هذه, يجب أن نبدأ البحث في ذلك.
    DEA'nın araştırmalarına göre Lazaro kartelinin bu bölgede kokain çiftliği var. Open Subtitles وفقاً لتحقيقات إدارة مكافحة المخدارات النشطة أن عصابة "لازارو" تدير مزرعة كوكايين في تلك المنطقة.
    O, Moldova kartelinin altında çalışan uluslararası bir tehdit. Open Subtitles إنه خطير جداً، ويعمل لدى عصابة "مالدوفا" للمخدرات
    Meksikalı uyuşturucu kartelinin adamına bağlanmıştı. Open Subtitles وربط مع عضوٍ في عصابة مخدراتٍ مكسيكيّة
    Caza kartelinin arkasında bomba bırakmak gibi berbat bir huyu var. Open Subtitles سيدي، عصابة "كازا" لديها عاده سيئه بترك قنابل خلفها.
    Kocası Ernesto'yu öldüren uyuşturucu kartelinin Open Subtitles انها تخشى من انتقام عصابة المخدرات
    KOKAİN AŞ. UYUŞTURUCUNUN YENİ KRALLARI Cali kartelinin liderleri. Open Subtitles قادة كارتيل كالي مثل بابلو و كارتيل ميدليين
    Tijuana kartelinin önemli bir oyuncusu. Open Subtitles إنه لاعب رئيسي في "تيخوانا كارتيل"
    Kuzeni, Tijuana kartelinin iki numaralı ismi. Open Subtitles إبن عمّه رقم 2 في "تيخوانا كارتيل".
    Baja kartelinin anlaşmalarını kimler aracılığıyla yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles "أريد أن أعرف كلّ شيء عن "باخا كارتل عن معاونيّهم في هذا
    Sıfır kartelinin satışlardan sorumlu başkan yardımcısıyım. Open Subtitles أنا نائب الرئيس المكلف ببيع لصفر كارتل.
    Finn, Garza ve kartelinin içine girmemiz için anahtar. Open Subtitles هو المفتاح للدخول مع (جارزا) و "الكارتيل".
    Evet, kıyı şeridinin en büyük kartelinin patronu soyuluyor haber çabuk yayılır. Open Subtitles أجل ، صاحب أكبر إتفاق في منطقة الخليج تم قهره و إنتقل الكلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more