"kartta" - Translation from Turkish to Arabic

    • البطاقة
        
    • بالبطاقة
        
    • البطاقةِ
        
    Bu kartta benim ismim ve telefon numaram var. Open Subtitles على هذه البطاقة ستجدون إسمي الكامل ورقم هاتفي
    bak kabul etti işte hata kartta değil yine sende hata ne bende ne de kartta bazen atm sorun olabiliyor artık paranızı çekeçekmisiniz? Open Subtitles هل ترى ذلك لقد قبلت العيب ليس في البطاقة بل هو فيك لا حاجة الى أن تتعصببي
    Evet, kartta tüm veriler mevcut ama şifrelenmiş. Open Subtitles أجل، البيانات كلّها موجودة في البطاقة ولكنّها مشفّرة
    Sanırım yanılmışım. Bu sene ikimiz de kartta olacağız. Open Subtitles اوه ,اظن انني كنت مخطئأ أظن ان كلانا في البطاقة
    Sen kartta yoksun şapkaya ya da büyütece ihtiyacın olmayacak. Open Subtitles انت بين لست في البطاقة لذلك لن تحتاج الى قبعة او كأس ضخماً
    Bu sabah kafasını ölçtüm. - Ben kartta olamaz. Sadece aile üyeleri. Open Subtitles قست رأسه بين لايمكنه ان يكون في البطاقة ,فقط للعائلة
    Şimdi ailenin bir parçası. Yani kartta olabilir. Open Subtitles هو الان جزء من العائلة اذا يمكنه ان يكون في البطاقة
    Ben kartta olabilir mi? Open Subtitles اذا ,هل يمكن لبين ان يكون في البطاقة أم لا؟
    Ben'i kartta ben de istiyorum ama eğer kartta olmazsam bu babamın kalbini kırar. Open Subtitles إسمعي ,انا اريد بين في البطاقة أيضاً ولكن ان لم أكون في بطاقة أبي ,سأجرحه
    Buraya kızıma sürpriz yapıp onunla barışmaya ve Ben'in kartta olabileceğini söylemeye gelmiştim. Open Subtitles اتيت الى هنا لأفاجئ إبنتي وأصالحها واخبرها انه يمكن لبين ان يكون في البطاقة
    Bunun sadece Ben'in kartta olmamasıyla alakalı olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أبي ,هذا ليس فقط حول وضع بين في البطاقة وانت تعلم ذلك
    Her kartta bir meslek yazıyor. Bu mesleklere göre arkadaşlarınız sığınağa girmeye layık olup olmadığınıza karar verecek. Open Subtitles إذا كانت البطاقة هي مهنة وفقاً لهذه المهنة زملاؤكم سيتخذون قرار
    Bir profesyonelin yardımını istemeli diye kartta senden bahsettim. Open Subtitles لقد أشرت إلى ٌسمك في البطاقة. لو كانت ترغب في جمهور لمحترف.
    Ama kartta görüp aradığın kişi, benim amcam. Open Subtitles ولكن هذا الرجل صاحب البطاقة الذي اتصلت به إنه عمي
    kartta güvenlik kameralarını etkisiz hale getirecek Truva atı varmış. Open Subtitles كانت داخل البطاقة فيروس عطل كاميرات المراقبة.
    Bu kartta ne kadar limitim olduğunu hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا أذكر كم مازال لدي من رصيد متاح على هذه البطاقة
    Aklınıza bir şey gelirse cep telefonu numaram kartta yazıyor. Open Subtitles إذا خطر بيالك أي شيء هذا رقم هاتفي في أسفل البطاقة
    Üzerindeki kartta şöyle yazmasını istiyorum: Open Subtitles وأريد أن يتم الكتابة على البطاقة..
    - kartta yazan isim neydi diyorum? Open Subtitles ماذا كان الاسم الموجود على البطاقة ؟
    Ben de kartta olmak istiyor. Open Subtitles وبين يريد ان يكون بالبطاقة أيضاً لذلك في هذا الصباح
    Çünkü elimdeki kartta yazılı olan tanıtımı sanatçı kendisi yazmış ve okumamı istedi. Open Subtitles ببساطة لأن هذه البطاقةِ أَحْملُ الإعلانُ الذي المؤدّي قَرأتْ الحاجاتَ بالضبط كما كُتِبتْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more