Kasılmalar çok yakın. Doktorumu arayacağım. | Open Subtitles | التقلصات متقاربة للغاية الآن سأتصل بطبيبي |
Kasılmalar başladı, kanepede televizyon izlerken suyum geldi. | Open Subtitles | التقلصات وماء الجنين سال على الأريكة. حينما كنتُ أشاهد التلفاز. |
Kasılmalar, yüksek ateş ve sonra da hastalanmamış kişileri ısırma dürtüsü. | Open Subtitles | تقلصات للعضلات و حرارة عالية و بعدها الشعور القوي بعض أي جلد لم تنقل له العدوى |
Ateşin, karında Kasılmalar ve hızlı kalp atışın var mı? | Open Subtitles | ألديكِ حمى , تشنجات غير عاديه , نبضات قلب سريعه ؟ |
Bir süre önce Kasılmalar başladı. Ona sakinleştirici verdim. | Open Subtitles | لقد تعرض لنوبة من التشنجات منذ قليل و قد قدمت له المسكنات |
Göçmenlikle ilgili korktuğum için annesine gidiyorduk ama Kasılmalar başladı. | Open Subtitles | لأنني كنت خائف حول الهجرة لكن بعد ذلك الإنقباضات زادت |
Evet, Kasılmalar genelde dikiş atarken görülüyor. | Open Subtitles | أجل في الأغلب تشنج أثناء الخياطة |
Ayrıca bunlar gerçek Kasılmalar mı emin değilim, ama sanırım öyleler. | Open Subtitles | علاوة على أنني لست متأكدة أنها انقباضات حقيقية وأظنها الآن حقيقية |
Kasılmalar 4 dk arayla geliyor. | Open Subtitles | التقلصات منتظمة ويفصل بينها اربع دقائق |
Kuvvetli Kasılmalar bir şey yanlış demek değildir. | Open Subtitles | التقلصات القوية لا تعني أن هناك خطب ما |
Islanacaksın ve sonrasında vajinanda birtakım Kasılmalar hissedeceksin. | Open Subtitles | سوف تكونين مبللة وبعدها ستشعرين بِبعض... ببعض التقلصات في مهبلكِ، حسنٌ؟ |
Rahmini doğuma hazırlamak için ikinci üç aylık dönemin başında başlayan aralıklı fiziksel Kasılmalar yaşadın mı hiç? | Open Subtitles | لديك تقلصات بدنية متقطعة تبدأ في بداية الثلث الثاني |
Karnımın yanında çok acı vermeye başladı ama henüz Kasılmalar olamaz. | Open Subtitles | بدأ بألم شديد بالقرب من معدتي ولكن مستحيل أن تكون تقلصات الولادة |
Kasılmalar, kramplar, sıkıştırmalar olur. | Open Subtitles | تقلصات وتشنجات تُعصَرْ للخارج كالمضخّة |
Gözler sulanır, ağız ve burunda köpürme başlar ve birkaç dakika içinde de Kasılmalar, felç ve ölüm gelir. | Open Subtitles | عيون دامعة، رغوة في الأنف والفم تشنجات,شلل و الوفاة في غضون دقائق |
.. Kasılmalar, ben onların olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | .. تشنجات ، ولست متأكدا من انها هي. |
Kasılmalar kesildi ama tamamiyle tepkisiz. | Open Subtitles | التشنجات توقفت بشكل كامل ولكنه لا يستجيب |
Kasılmalar başladı, sakin olmaya çalıştım ve bana söylediklerini hatırlamaya çalıştım ama bir işe yaramadı. | Open Subtitles | لقد بدأت التشنجات وحاولت البقاء هادئة وأخبرت نفسي كل الأشياء التي تقولها دائماً لكنها لم تعمل |
14. dakikada berbat Kasılmalar başladı, sanki nefes almak zorunda gibiydim. | TED | وفي الدقيقة 14 بدأت تلك الإنقباضات الشنيعة تجتاح جسدي وكأنها تطالب بالحاجة للأُكسجين |
Kusmuk, Kasılmalar, kolumda bir iğne. | Open Subtitles | قيء، ونوبات تشنج وأبرة على ذراعي |
Kasılmalar devam ediyor. | Open Subtitles | لا زالت تعاني من انقباضات الولادة |
Kasılmalar 10 dakikada bir oluyor. | Open Subtitles | تقلصاتي بعيدة بمقدار عشر دقائق عن بعضها البعض |
Kasılmalar çok sıklaştı hayatım. | Open Subtitles | هذه الانقباضات سريعة جداً يا حبيبي |
Charles dışarı çıkınca plasentayı dışarı atmak için Kasılmalar başlayacak. | Open Subtitles | (بمجرد أن يخرج (تشارلز ستستمر في التقلّصات حتى تخرج المشيمة |
Kasılmalar arka arkaya geliyor. | Open Subtitles | التقلص في اعلى كل واحدٍ |
Kasılmalar var. | Open Subtitles | أشعر بالتشنج |
Tamam, yani belinizde Kasılmalar oluyor? | Open Subtitles | حسنا، إذن أنتِ عندك تشنّجات في أسفل ظهرك ؟ |