"kasılmalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقلصات
        
    • تقلصات
        
    • تشنجات
        
    • التشنجات
        
    • الإنقباضات
        
    • تشنج
        
    • انقباضات
        
    • تقلصاتي
        
    • الانقباضات
        
    • التقلّصات
        
    • التقلص
        
    • بالتشنج
        
    • تشنّجات
        
    Kasılmalar çok yakın. Doktorumu arayacağım. Open Subtitles التقلصات متقاربة للغاية الآن سأتصل بطبيبي
    Kasılmalar başladı, kanepede televizyon izlerken suyum geldi. Open Subtitles التقلصات وماء الجنين سال على الأريكة. حينما كنتُ أشاهد التلفاز.
    Kasılmalar, yüksek ateş ve sonra da hastalanmamış kişileri ısırma dürtüsü. Open Subtitles تقلصات للعضلات و حرارة عالية و بعدها الشعور القوي بعض أي جلد لم تنقل له العدوى
    Ateşin, karında Kasılmalar ve hızlı kalp atışın var mı? Open Subtitles ألديكِ حمى , تشنجات غير عاديه , نبضات قلب سريعه ؟
    Bir süre önce Kasılmalar başladı. Ona sakinleştirici verdim. Open Subtitles لقد تعرض لنوبة من التشنجات منذ قليل و قد قدمت له المسكنات
    Göçmenlikle ilgili korktuğum için annesine gidiyorduk ama Kasılmalar başladı. Open Subtitles لأنني كنت خائف حول الهجرة لكن بعد ذلك الإنقباضات زادت
    Evet, Kasılmalar genelde dikiş atarken görülüyor. Open Subtitles أجل في الأغلب تشنج أثناء الخياطة
    Ayrıca bunlar gerçek Kasılmalar mı emin değilim, ama sanırım öyleler. Open Subtitles علاوة على أنني لست متأكدة أنها انقباضات حقيقية وأظنها الآن حقيقية
    Kasılmalar 4 dk arayla geliyor. Open Subtitles التقلصات منتظمة ويفصل بينها اربع دقائق
    Kuvvetli Kasılmalar bir şey yanlış demek değildir. Open Subtitles التقلصات القوية لا تعني أن هناك خطب ما
    Islanacaksın ve sonrasında vajinanda birtakım Kasılmalar hissedeceksin. Open Subtitles سوف تكونين مبللة وبعدها ستشعرين بِبعض... ببعض التقلصات في مهبلكِ، حسنٌ؟
    Rahmini doğuma hazırlamak için ikinci üç aylık dönemin başında başlayan aralıklı fiziksel Kasılmalar yaşadın mı hiç? Open Subtitles لديك تقلصات بدنية متقطعة تبدأ في بداية الثلث الثاني
    Karnımın yanında çok acı vermeye başladı ama henüz Kasılmalar olamaz. Open Subtitles بدأ بألم شديد بالقرب من معدتي ولكن مستحيل أن تكون تقلصات الولادة
    Kasılmalar, kramplar, sıkıştırmalar olur. Open Subtitles تقلصات وتشنجات تُعصَرْ للخارج كالمضخّة
    Gözler sulanır, ağız ve burunda köpürme başlar ve birkaç dakika içinde de Kasılmalar, felç ve ölüm gelir. Open Subtitles عيون دامعة، رغوة في الأنف والفم تشنجات,شلل و الوفاة في غضون دقائق
    .. Kasılmalar, ben onların olduğundan emin değilim. Open Subtitles .. تشنجات ، ولست متأكدا من انها هي.
    Kasılmalar kesildi ama tamamiyle tepkisiz. Open Subtitles التشنجات توقفت بشكل كامل ولكنه لا يستجيب
    Kasılmalar başladı, sakin olmaya çalıştım ve bana söylediklerini hatırlamaya çalıştım ama bir işe yaramadı. Open Subtitles لقد بدأت التشنجات وحاولت البقاء هادئة وأخبرت نفسي كل الأشياء التي تقولها دائماً لكنها لم تعمل
    14. dakikada berbat Kasılmalar başladı, sanki nefes almak zorunda gibiydim. TED وفي الدقيقة 14 بدأت تلك الإنقباضات الشنيعة تجتاح جسدي وكأنها تطالب بالحاجة للأُكسجين
    Kusmuk, Kasılmalar, kolumda bir iğne. Open Subtitles قيء، ونوبات تشنج وأبرة على ذراعي
    Kasılmalar devam ediyor. Open Subtitles لا زالت تعاني من انقباضات الولادة
    Kasılmalar 10 dakikada bir oluyor. Open Subtitles تقلصاتي بعيدة بمقدار عشر دقائق عن بعضها البعض
    Kasılmalar çok sıklaştı hayatım. Open Subtitles هذه الانقباضات سريعة جداً يا حبيبي
    Charles dışarı çıkınca plasentayı dışarı atmak için Kasılmalar başlayacak. Open Subtitles (بمجرد أن يخرج (تشارلز ستستمر في التقلّصات حتى تخرج المشيمة
    Kasılmalar arka arkaya geliyor. Open Subtitles التقلص في اعلى كل واحدٍ
    Kasılmalar var. Open Subtitles أشعر بالتشنج
    Tamam, yani belinizde Kasılmalar oluyor? Open Subtitles حسنا، إذن أنتِ عندك تشنّجات في أسفل ظهرك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more