| Bu davayla ilgilenmemelisin, Kasia. | Open Subtitles | انت لا تريدين هذه القضية كاسيا |
| Kasia, akıllı ol. | Open Subtitles | كاسيا كوني ذكية وابتعدي عن المشاكل |
| Kız kardeşi, Kasia "Öldü mü?" diye sordu. | Open Subtitles | أخته كاسيا قالت كريسيا, أخبريني هل مات؟ |
| Kasia bir gece televizyonun önünde uyuyakaldı. Aman Tanrım. İçmiş miydi? | Open Subtitles | كاسيا) نامت أمام التلفاز عندما كانت تشاهد) الفلم، يا إلهي، أكانت تثمل؟ |
| - Evet ve senin istediğin şeyleri benim de istediğimi fark etmem gerekti Kasia. | Open Subtitles | (أجل، ولكيّ أدرك بأن الأشياء التي تريدينها يا (كاسيا الأشياء التي تريدينها، هي نفس الأشياء التي أريدها أيضًا |
| Farkında mısın, o öyle... Bir gün hepimizin tozunu attıracak, Kasia. | Open Subtitles | إنها ستسبب لنا كارثة (في يوم من الأيام يا (كاسيا |
| Anne, Jerzyk'nin sana ihtiyacı var! Kasia'ya bir şey oldu. | Open Subtitles | أمي , "جيرزيك"يحتاجك "انها "كاسيا |
| Kasia'yla aranızda olanları niye bize söylemediniz? | Open Subtitles | (لمَ لم تخبرني و(جيد (بشأنك أنت و(كاسيا |
| Merhaba, yaşlı Kasia. | Open Subtitles | مرحباً , "كاسيا" المسنٌة |
| Geldim, Kasia. | Open Subtitles | "أنا هنا "كاسيا |
| Deniyorum, Kasia. Çabalıyorum canım. | Open Subtitles | أحاول "كاسيا" أحاول ياعزيزتي |
| - Irkçılık yapıyorsun Kasia. | Open Subtitles | -هذا عنصري يا (كاسيا) |
| - İyi geceler Kasia. | Open Subtitles | -تصبحين على خير (كاسيا) |
| Zavallı Kasia. | Open Subtitles | كاسيا) المسكينة) |
| Kasia nasıl? | Open Subtitles | -كيف هو حال (كاسيا)؟ |
| Kasia'ya edebilirsin. | Open Subtitles | (يمكنك شكر (كاسيا |
| Ne mesela, Kasia'yla seks yapman mı? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ مضاجعتك لـ(كاسيا)؟ |
| - Mike ne olacak Kasia? | Open Subtitles | -ماذا بشأن (مايك) يا (كاسيا)؟ |
| Bu benim kraliçem Kasia. | Open Subtitles | هذه ، كاسيا |
| Kasia zıvanadan çıktı. | Open Subtitles | كاسيا) اصبحت محتاله(. |