"katılırsanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • انضممت
        
    • إنضممت
        
    • إنضممتم
        
    • انضممتم
        
    • أَنْ تَلتحقَ
        
    • وافقتم
        
    - Çay Partisi'ne katılırsanız birlikte hepsini çözebiliriz. Open Subtitles اذا انضممت لحفلة الشاي نستطيع ان نحل هذا معا
    Eğer kulübüme katılırsanız zamanımın çoğunu geçirdiğim mutfağıma 7 gün 24 saat canlı erişebilirsiniz. Open Subtitles - اذا انضممت الى نادي ستحصل على وصول عى مدار 24 ساعة لمطبخي حيث امضي اغلب وقتي عندما لا اكون في العمل
    Eğer Veridian takımına katılırsanız, eşi benzeri görülmemiş bilimsel kaynaklara erişebileceksiniz. Open Subtitles لو إنضممت لفريق عمل فيريديان ستتمكني من الوصول لمصادر علمية منقطعة النظير
    Eğer bana katılırsanız siz de bu savaşta bir rol oynarsınız. Open Subtitles بإمكانكم تأدية دورٍ في هذه المعركة أيضًا إن إنضممتم لي
    Bize katılırsanız, size özet geçeceğiz. Open Subtitles إن كنتم قد انضممتم لتتو,سأقوم بإخطاركم بكل شيء
    Bize katılırsanız seviniriz. Open Subtitles نحن نَحبُّك أَنْ تَلتحقَ بنا.
    Yarışmadan çekilip Amerika takımına katılırsanız eve dönüş masraflarınızı ben çekerim. Open Subtitles إذا وافقتم على ترك المسابقة وقمتم بالانضمام إلى فريقي الأميركي سأدفع لكم كي تعودوا إلى دياركم عندما أفوز
    Bize katılırsanız memnuniyet duyarız. Open Subtitles سوف نسعد إذا انضممت إلينا
    Tekrar takıma katılırsanız tabii. Open Subtitles اذا انضممت الى فريقنا
    Teşekkürler, Shepherd. Bana katılırsanız çok sevinirim. Open Subtitles شكرا، (شيبرد)، سأكون سعيدة إن انضممت إلي...
    Bu gece yatakta bana katılırsanız gülümsemenizi büyütebilirim, efendim. Open Subtitles إن إنضممت إلى في فراشي الليلة يا سيدي أؤكد لك أنني سأرسم ابتسامة عريضة بوجهك
    Eğer akşam yemeğinde bana katılırsanız çok memnun olurum. Open Subtitles سأكون مسروراً إذا إنضممت إلىَ فى الغذاء
    Bize katılırsanız çok mutlu oluruz. - The Globe mu? Open Subtitles سنشعر بسعاده غامره لو إنضممت إلينا
    Eğer bana katılırsanız siz de bu savaşta bir rol oynarsınız. Open Subtitles بإمكانكم تأدية دورٍ في هذه المعركة أيضًا إن إنضممتم لي
    Bakın, neyle uğraşıyorsanız onu bırakıp bana katılırsanız on yıl içerisinde "soğuk erime"yi başarabiliriz. Open Subtitles إذا إستقلتم أنتم الثلاثة من العمل مهما كانت طبيعتة و إنضممتم إلي يمكننا أن نصل للإندماج البارد في أقل من عقد أو 12 سنة على الأكثر
    Bize katılırsanız güvende olacaksınız. Open Subtitles إن انضممتم لنا، فستكونون آمنين.
    - Eğer bize katılırsanız... Open Subtitles اذا انضممتم لنا هنا
    Bize katılırsanız seviniriz. Open Subtitles نحن نَحبُّك أَنْ تَلتحقَ بنا.
    Eğer onları kesmeye katılırsanız ...biz de bütçe anlaşmasına katılırız. Open Subtitles سوف نتفق على صفقة الميزانية إذا وافقتم على قطعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more