"katılacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستنضم
        
    • تنضم
        
    • ستنضمين
        
    • ستنضمّ
        
    • الإنضمام
        
    • فستنضم
        
    • لابد أن تحضر
        
    • ستشارك
        
    • هُزِمت فستنظم
        
    • وستنضم
        
    • ستلحقين
        
    Hey, düzenbaz, işçi sınıfına ne zaman katılacaksın? Open Subtitles أنت أيها المحتال، متى ستنضم للطّبقة العاملة ؟
    Kardeşin için üzgünüm ama sen de biraz sonra bize katılacaksın. Open Subtitles آسف بشأن أخيك ولكن الامور تجري على هذا النحو في بضع لحظات ستنضم اليه.
    - Duval ve ötekilere katılacaksın. - Ne yapabilirim? Open Subtitles سوف تنضم لدوفال والأخرون و ماذا تتوقع منى ان افعل ؟
    Melissa, bir sonraki ders saatinde benim sınıfıma katılacaksın. Open Subtitles ميليسا، ستنضمين لفصلي حتى الفصل الدراسي القادم
    On bine gelince Anakonda Körfezi'ndeki iki direkli gemide bize katılacaksın. Anladın mı? Open Subtitles ستنضمّ إلينا على شراع المتن في شاطيء "أناكوندا" أتفهم؟
    Ya gideceksin ya da sürüme katılacaksın. Open Subtitles بإمكانك الذهاب بعيدًا أو الإنضمام إلى مجموعتي
    Önümüzdeki ay başlıyorsun, Asya gezisine katılacaksın. Open Subtitles بدءاً من الشهر المقبل ستنضم إلى رحلة العملاء
    Dört yıllık savaşın ardından, ...benim için Avrupa'nın en nefret edilen ırkına mı katılacaksın? Open Subtitles بعد أربع سنوات من القتال، أنت ستنضم إلى الجنس الأكثر كراهية في أوروبا، من أجلي؟
    Artık asla geri gelemeyecek insanların arasına katılacaksın. Open Subtitles الآن ستنضم إلى العدد القليل من الذين لا يمكنهم أن يعودوا أبداً
    Don Rodrigo! Sagrajas'ta bize katılacaksın. Open Subtitles دون رودريجو ، ستنضم الينا فى ساجراجاس
    Grup zaten dışarıda, sen de onlara katılacaksın. Open Subtitles الطاقم كله بالخارج هنا وأنت ستنضم إليهم
    Soyduğun kiliseye mi katılacaksın? Open Subtitles هل ستنضم للكنيسة التي سرقتها ؟
    sen de Kan Şövalyeleri'ne katılacaksın. Open Subtitles إنـ خسرت فلنـ أفقد إجازتي فقط لكنـ أنت أيضاً يتوجب عليك أنـ تنضم إلى حزب الفرسان المعاهدين على الدم
    Ben kazanırsam, onu serbest bırakıp Türklerle olan savaşımızda bize katılacaksın. Open Subtitles ..إن ربحتُ , ستُطلقُ سراحه و تنضم إلينا في حربنا ضدّ الأتراك
    Bu gidişle sen de ona katılacaksın. Open Subtitles يمكنك أن تنضم اليه ان لم تغير من صفاتك
    Bu adamlar yandığı zaman... umarım sen de bize katılacaksın. Open Subtitles حينما يحترق هؤلاء الرجال... . أنتِ ،كما آمل، ستنضمين إلينا
    Bize katılacaksın. Herşeyi ayarladım. Bizim için bir planım var, Hanna. Open Subtitles ستنضمين لنا، لقد جهزت كل شئ لدي خطة من أجلنا (هانا)
    Bugün cehennemde babana katılacaksın. Open Subtitles ستنضمّ اليوم إلى والدك في الجحيم.
    Gerçekten Gözcü Birliği'ne mi katılacaksın? Open Subtitles أنت ستنضمّ حقًّا إلى فَيلق الإستطلاع؟
    Aksi halde katılacaksın! Open Subtitles وإلا عليك الإنضمام
    Eğer o kaltak bulunmazsa sende ona katılacaksın Open Subtitles إذا ما بقيت هذه العاهرة مختفية فستنضم إليها
    Kuzenim Kaidu'nun bu geceki ziyafetine katılacaksın. Open Subtitles لابد أن تحضر وليمة بن عمي (كايدو) الليلة
    Bayrak yarışına mı katılacaksın abi? Open Subtitles أخي، ستشارك في سباق التتابع؟ نعم
    Kan Şövalyeleri'ne katılacaksın. Open Subtitles ،لكن إن هُزِمت فستنظم إلى الفرسان المعاهدين على الدم
    Birkaç hafta bekle, sen de klübe katılacaksın. Open Subtitles اتركيه بعض الاسابيع وستنضم الي النادي
    Çok yakında, ölümsüz olarak bana katılacaksın. Open Subtitles ستلحقين بي قريبا إلى عالم الخلود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more