"katılmama" - Translation from Turkish to Arabic

    • انضم
        
    • بالإنضمام
        
    • لحضور
        
    • بالانضمام
        
    Onlara katılmama sebebim kesinlikle haklı olmanız, Yüzbaşı. Open Subtitles لم انضم لهم لأنك كنت على حق أيّها النقيب
    Sana katılmama ne dersin? Open Subtitles . لماذا لا تدعيني انضم اليك ؟
    Benim de iyi bir hikâyem olmazsa aranıza katılmama izin vermezsiniz diye düşündüm. Open Subtitles ـ آسف ظننتُ وحسب إنكم ستسمحوا ليّ بالإنضمام مع الفريق إن كانت لديّ قصة جيدة، أيضاً.
    Şarap içer misiniz emin olamadım ama ekibe katılmama izin verdiğiniz için ikinize de teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لكن أردتُ أن أشكر كليكما للسماح لي بالإنضمام للفريق.
    Ama baş sağlığına katılmama ya da ziyaretçilerden biriyle bile onu ne kadar çok sevdiğimle ilgili konuşmama izin verilmedi. Open Subtitles اكثر من اي شخص آخر أبيض ,ولكن لم يكن مسموح لي لحضور الحداد او التكلم لأحد الزوار،عن كم كنت أحبها
    Partinize katılmama izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim, Bayan Golightly. Open Subtitles لطف كبير منك ، أنسه (غوليغتلي) ، لتسمحي لي لحضور حفلتك.
    Buna değer olmasam da n'olursunuz size katılmama izin verin. Open Subtitles ربّما لا أكون جديرة، لكن اسمح لي رجاءً بالانضمام إليك.
    Rüyamı yaşıyorlar ve onlara katılmama izin vermiyorsunuz. Open Subtitles إنهم يستمتعون بحلمي، وترفض أن انضم لهم!
    Ama sizin örgüte katılmama izin vermediniz. Open Subtitles لكنك لم تدعني انضم الى منظمتك
    Size katılmama izin verin. Open Subtitles واسمحوا لي أن انضم إليكم.
    Yeni partine katılmama izin verebilirsin. Open Subtitles اريد ان انضم لحزبك الجديد
    Size katılmama izin verme sebebiniz bu olabilir lordum ama kalmama izin vermeniz için size sebep sunacağım. Open Subtitles هذا قد يكون السبب الذي ستسمح لي بالإنضمام إليك، أيها الملك ولكنني سأمنحك سبباً لتدعني أبقي
    Partine davetsiz katılmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً لسماحك لى بالإنضمام إليكم
    Partinize katılmama izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim, Bayan Golightly. Open Subtitles (لطف كبير منك ، أنسه (غوليتلي لتسمحي لي لحضور حفلتك
    Beru teyze, ne zaman arkadaşlarım gibi isyana katılmama izin vereceksiniz? Open Subtitles عمتي بيرو , متى ستسمحوا لي بالانضمام إلى المتمردين مثل جميع أصدقائي؟
    Spa gününüze katılmama izin verdiğiniz için sağ olun. Open Subtitles شكرًا مجددًا لسماحكم لي بالانضمام ليوم الاستجمام الخاص بكم يا سيدات
    Size katılmama izin verirseniz, Open Subtitles إذا سمحتم لي بالانضمام لأخويتكم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more