"katedralde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكاتدرائية
        
    • فى الكاثيدراليه
        
    • الكاثدرائية
        
    Hacıların Santiago'daki katedralde toplandığı ve dua ettiği yere gidiyorsun. Open Subtitles تذهب إلى الكاتدرائية في سانتياغو قداس عن الحاج والمباركة.
    Bugün katedralde çok saf ve güzel görünüyordu. Open Subtitles لقد كانت نقية جدا وجميلة في الكاتدرائية اليوم
    Şimdi burada bu katedralde oturuyoruz. Open Subtitles الآن و نحن نقعدُ هُنا في هذه الكاتدرائية
    Babam Komidas pazar günü katedralde şarkı söyledi. Open Subtitles والد كوميتاس يغني في الكاتدرائية يوم الاحد.
    Seni katedralde gördüğüm ilk andan beri benim için dünyadaki tek kadının sen olduğunu anladım. Open Subtitles منذ أول لحظه رأيتك فيها ... فى الكاثيدراليه عرفت أنك المرأه الوحيده فى العالم .. التى هى قدرى
    Fransa piskoposu şehrin anahtarını yarın sabah sekizde, katedralde krala teslim edecek. Open Subtitles والأسقف الفرنسي سيسلّم مفاتيح المدينة للملك بالساعة الثامنة في الكاثدرائية
    Monterverdi, opera denen bir şey yapacak ve ressam Caravaggio da katedralde bir sergi açacakmış. Open Subtitles كما أن الرسام "كارفاجيو" سوف يعرض آخر لوحاته فى الكاتدرائية كارافاجيو"؟"
    1478 yılında, ayin sırasında katedralde Muhteşem Lorenzo'ya suikast girişiminde bulunmuştu. Open Subtitles لقد حاول اغتيال (لورنزو العظيم) في الكاتدرائية في قداس عام 1478
    katedralde seni onunla konuşurken gördüm. Open Subtitles رأيتك تتحدث معه داخل الكاتدرائية
    Yarın, katedralde! Open Subtitles ألقاك غدا في الكاتدرائية
    Şu an katedralde! Open Subtitles إنه في الكاتدرائية
    Berlin Operası için tasarladığınız konser salonu beni çok etkiledi ve bu katedralde de harikalar yarattığınızdan eminim. Open Subtitles قاعة الحفلات التي صممتيها لأوبرا (برلين) جلبتني راكعًا وأعتقد بهذه الكاتدرائية لقد بلغتي الكمال
    Isabeau'yu yanına alıp katedralde piskoposun karşısına çıkabilir... ve laneti bozabilirsin. Open Subtitles يمكنك مجابهة الأسقف فى الكاتدرائية مع (إيزابو)، فى جانبك... وأن تحطم اللعنة.
    Ama yarın katedralde halkım tacımı başıma taktıklarında ve kralları olduğumu ilan ettiklerinde hayatımın kalanı için onların kralı olacağım. Open Subtitles .... لكن غدا ... فى الكاثيدراليه ...
    katedralde 100'den fazla iyi eğitimli özel kuvvet askeri var. Open Subtitles يوجد هنا أكثر من 100 عنصر عالي التدريب... من جنود قوة ألفا الخاصة في هذه الكاثدرائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more