"kategorilere" - Translation from Turkish to Arabic

    • فئات
        
    • الفئات
        
    • إلى مجموعات
        
    Ve bu ayrımı yaptıktan sonra, onları kategorilere ayırıyoruz ve o şekilde davranıyoruz. Open Subtitles ,و نقوم بكل تلك التمييزات البعدية .و نضعهم في فئات و نعاملــهم بذلك الشكل
    Vergi zamanı! kategorilere ve tarihlere ayırıp, toplamanı istiyor. Open Subtitles انه يريدهم مرتبين إلى فئات وتواريخ و قم باضافتهم بعد ذلك.
    Şimdi, kategorilere bakalım. Open Subtitles والآن، دعونا نلقي نظرة على فئات لدينا.
    Bunlar, cinsiyetin gidilecek en iyi yer olmadığını bulduğumuz kategorilere sadece birkaç örnek ve aslında buradaki tartışma, bu noktada bir feminist hamle bile değil, sadece buna alıştık. TED هذه بضعة أمثلة عن الفئات التي أظهرت أن تحديد الجنس ليس أفضل بداية، والجدل في الحقيقة لا يتعلق حتى بالنساء في هذه المرحلة الأمر، لكننا اعتدنا الأمر.
    Gecenin son ödülüne hızlıca gelelim. Diğer tüm kategorilere karşı Yılın Avustralya Girişimcisi ödülünü kazandığımızda şokumuz herkesin şokuna dönüştü. TED وبعد مضي الوقت وصلنا إلى الجائزة الأخيرة لليلة، وتحولت صدمتنا لتصبح صدمة الجميع عندما فزنا بجائزة رائد الأعمال الأسترالي الشاب ضد جميع الفئات الأخرى.
    Sonra da tavan lambası, abajur aplik, modern avize klasik avize, raylı spot tepe lambası, spot lamba asma lamba, ayaklı lamba gibi alt kategorilere ayrılır. Open Subtitles ثمّ، هناك العديد من الفئات الفرعية ...مثل مصابيح السقف ...مصابيح الظل، ومصابيح الحائط
    Ve benim yaptığım onları çeşitli kategorilere ayırmak. TED وما فعلته هو أني قد صنفتها إلى مجموعات مختلفة.
    Veriler birçok şekilde gruplanıp kategoriye bölünebilir ve genel rakamlar bazen yanıltıcı ve rastlantısal kategorilere bölünen verilerden daha doğru bir tablo verir. TED بإمكاننا تجميع البيانات وفرزها بطرق لا حصر لها وبشكل عام الأرقام أحياناً بإمكانها إعطائنا صورة أصح من البيانات المقسمة إلى مجموعات مضللة أو اعتباطية
    Sonra onları ayrı kategorilere ayırıyoruz. Open Subtitles ونقسِّمهم الي فئات مختلفة
    Fotonuzu kategorilere ayırır. Open Subtitles تصنف الصور إلى فئات
    Bu tarz durumlarda çok iyiyiz çünkü insanlar hakkında atıp tutma kabiliyetimiz zihnimizin keyfi olarak verdiği bir yanıt değil, daha çok dünyadaki kategorilere ayrılmış insanlar ve diğer şeylerlerle birlikte deneyimlediğimiz daha genel bir sürecin bir uygulamasıdır ve bu kategorilerin aşamalarını genellemek için deneyimlerimizi kullanabiliriz. TED ونحن جيدون جدًا في هذا النوع لأن قدرتنا على قولبة الناس ليست نوعًا من هوس التعسف العقلي، بل إنها حالة معينة من أكثر من عملية عامة، والتي هى أن لدينا خبرة مع الأشياء والناس في العالم التي تقع ضمن فئات، ويمكننا استخدام خبرتنا للتعميم لحالات جديدة من هذه الفئات.
    Ev ortamında çalışmanın toplumca değersizleştirilmesi, insana hiyerarşik açıdan değer biçildiğini gösteriyor; bu öyle bir hiyerarşi ki, dünyadaki her şeyi şekillendiriyor ve bazı insanların yaşamlarını, yaptıkları katkıları diğerlerininki kadar önemsemiyor. Irka, cinsiyete, sınıfa göre ayrımcılık yapıyor, insanların göçmen olup olmadığına bakıyor. Akla gelebilecek bütün kategorilere açık bir hiyerarşi. TED يعد الازدراء الثقافي للعمل المنزلي هو انعكاس للتسلسل الهرمي لقيمة الإنسان الذي يحدد كل شيء في عالمنا، يفضل هذا التسلسل حيوات ومساهمات بعض المجموعات على البعض الأخر، اعتمادًا على العِرق، والنوع الجنساني، والطبقة، ووضعهم بصفتهم مهاجرين... أي عدد من الفئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more