"katil gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كقاتل
        
    • مثل القاتل
        
    • مِثل القاتل
        
    • كقاتلة
        
    • كأنني قاتل
        
    • أنك قاتل
        
    Ama işbirliği yapmayı reddettiğiniz her gün sizin soğuk, hesapçı bir katil gibi görünmenize neden oluyor. Open Subtitles لكن بكل يوم ترفضين التعاون يجعلكِ تظهرين أكثر وأكثر كقاتل لا مبالِ
    Ama,bilgin olsun katil gibi davranıyorsun. Open Subtitles .. لاكن , إن كنتُ كذلك لا يمكن أن تتصرف كقاتل
    Bana, bir seri katil gibi hareket edip etmediğini etrafta elinde kesik başlarla koşup koşmadığını öğrencilerin derisini elbise niyetine giyip giymediğini soruyorsanız, hayır. Open Subtitles إذا كان يتصرف كقاتل متسلسل يجول في المكان يحمل رؤوسًا منكمشة أو يرتدي جلد الطلاب كلباس فالجواب هو لا
    - Ve bir katil gibi düşünebildiği için değerli olduğuna mı inandınız? Open Subtitles و اعتقدت أنه قيّم لأنه يستطيع أن يفكر مثل القاتل ؟
    Onları seviyorum ama seri katil gibi hepsi. Merhaba, tatlım. Open Subtitles أنا أحبهم , لكنهم مثل القاتل .المتسلسل , جميعهم أهلا , عزيزي
    - Aynı katil gibi. Open Subtitles مِثل القاتل تماماً
    Bilemedim evlat, bana katil gibi gelmedi pek. Open Subtitles لا أعلم أيتها الفتاة لكنها لا تبدو كقاتلة بالنسبة لي
    Haydi ama. Bir katil gibi mi görünüyorum? Open Subtitles والآن ، هيا بعد كل هذا ، هل أبدو كأنني قاتل ؟
    Sigara içtiği için insanı bir seri katil gibi hissettirmeyen tek burası kaldı. Open Subtitles أنه المكان الوحيد الذى تركتة و أفتقده الذي لا يَجْعلُك تَشْعرُ أنك قاتل محترف لإمتِلاك هذا الدخان الملعون
    Hadi ama, beş saniyede bir dudağını yalayan bir seri katil gibi görünüyorum. Open Subtitles انت تعلم ذلك , هياا انا ابدو كقاتل متسلسل وانا العق شفتاي كل خمس ثواني
    Komik, bana da bir katil gibi görünmemişti. Open Subtitles مضحك , لا يبدو كقاتل بالنسبة لي
    Bunu hızla çıkaracağım çünkü seri katil gibi görünüyorsun. Open Subtitles سأحذف هذه بسرعة لأنك تبدوا كقاتل متسلسل
    Bu sana bir katil gibi mi gözüküyor? Open Subtitles هل هذا يبدو كقاتل بالنسبة لك ؟
    Ayrıca bana pek katil gibi gelmiyor. Open Subtitles ...هذا غريب وحسب، إضافة إلى أنه لا يبدو كقاتل بالنسبة لي
    Ama katil gibi görünüyor mu, görünmüyor mu? Open Subtitles لكن هل يبدو كقاتل ام لا؟
    - Tıpkı katil gibi. Open Subtitles تمـاما مثل القاتل.
    Evet, katil gibi. Open Subtitles أجل، مثل القاتل
    - Bir katil gibi durmuyor. Open Subtitles - إنه لا يبدو مثل القاتل
    - "katil gibi çıkmışım" dedin de. Open Subtitles (ـ قلت (أبدو مثل القاتل
    Aynı katil gibi. Open Subtitles مِثل القاتل تماماً
    Gerçek bir katil gibi konuştun. Open Subtitles تتحدّثين كقاتلة مجنونة حقيقيّة
    Ve ben kilometrelerdir seni takip ediyorum, seri katil gibi! Open Subtitles كنت أطاردك لأميال و كأنني قاتل!
    katil gibi görünmüyorsun. Niye? Open Subtitles أنت لا يبدو عليك أنك قاتل لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more