Aşağı yukarı on katlık bir fark var; y-ekseninde logaritmik ölçek kullanılmış. | TED | كما ترون هناك حوالى عشرة أضعاف ، إنها قفزة قياسية كبيرة كما ترون . |
Sorgulamada hem paroksetin hem de pravastatin varsa, oran yüzde 10'a çıkacaktır. diyabet kelimeleri veya hiperglisemi kelimeleri içerisinde ilgilendiğimiz bu iki ilaç ile ilgili oldukça büyük üç dört katlık bir artış. | TED | وإذا وُجد كلّ من "باروكسيتين" و"برافاستاتين" في الاستفسار، فسيرتفع المعدل بعشرة في المائة، إرتفاع بمعدل 3 إلى 4 أضعاف في الأبحاث المتعلقة بهذين النوعين من الدواء التي تدور حولها أبحاثنا، والكلمات المتعلقة بنوع من مرض السكري أو ارتفاع السكر في الدم. |
Vinz... 50 katlık bir binadan düşen adamın hikayesini, biliyor musun? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
Bu film, yapımı sırasında ölenlere adanmıştır... 50 katlık bir binadan düşen adamın hikayesidir. | Open Subtitles | نهدي هذا الفيلم للأهل والأصدقاء... الذين توفوا أثناء التصوير هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |