"katlanamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتحمل
        
    • أستطيع تحمل
        
    • أتحمّل
        
    • أطيق
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • اتحمل
        
    • استطيع تحمل
        
    • أستطيع التحمل
        
    • لا أحتمل
        
    • لا يمكننى تحمل
        
    • أستطيع تحمّل
        
    • أستطع تحمل
        
    • اطيق
        
    • استطيع التحمل
        
    • التحمّل
        
    Bu yolculuk birkaç gün daha sürecek, monoton geçmesine katlanamam. Open Subtitles تعرفين أنه أمامنا العديد من الأيام فى هذه الرحلة وأنا لا أتحمل الرتابة
    Bir bayanla o şekilde konuşulmasına katlanamam. Open Subtitles لا أتحمل أن يتحدث أحد إلى سيدة بهذه الطريقة
    O elbise sandığını görmeye artık katlanamam. Open Subtitles لا أستطيع تحمل رؤية صندوق الملابس ذاك مجدداً.
    Hayır, bir hapishanede 500 yıl yeter, artık buna katlanamam... Open Subtitles كلا، 500 عام في سجن واحد وقت كافٍ، لن أتحمّل...
    Annenin benden nefret ediyor olmasıyla başa çıkabilirim, ancak senin benden nefret ettiğin düşüncesine katlanamam. Open Subtitles يمكنني تقبّل كره أمك لي لكن لا أطيق فكرة أنك تكرهيني
    Zengin züppe erkeklere hiç katlanamam. Open Subtitles إنتظري لحظة لا يمكنني تحمل المتسكعين الأغنياء الذين يعتقدون أنهم يملكون كـ
    Lütfen hayır deme, bu kadarına katlanamam. Open Subtitles رجاءً، لا تقل لا أنا لا أَستطيع انا اتحمل أكثر
    Adamların, benim kuru bokumu içine çekmeleri düşüncesine katlanamam. Open Subtitles لا استطيع تحمل فكرة شباب يستنشقون إفرازاتي الجافه
    Seni acı çekerken görmeye katlanamam. Open Subtitles غريب، إنني لا أتحمل التفكير بك وأنت تعاني الألم
    Bana olmadığı sürece övgüye katlanamam. Open Subtitles أخبريننى ، إننى لا أتحمل المديح إلا إذا حصلت عليه
    Kendimi tutamam, kendini beğenmiş ve sabırsız aptallara katlanamam. Open Subtitles لا يمكنني السيطرة على الوضع، وعلى تهوري وعدم صبري، وأنا لا أتحمل الحمقى
    Daha fazla katlanamam. Tamam. Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن , حسناً لا بأس , لا بأس
    Mesela metal müziğe kesinlikle katlanamam. Open Subtitles أنا على سبيل المثال لا أستطيع تحمل صوت احتكاك المعادن
    O öldü ben de hayatımı son insan olarak sürdürmeye katlanamam. Open Subtitles لقد ماتت ولا أتحمّل أن أعيش بقية حياتى كآخر شخص
    Sevdiğim insanları acı çekerken görmeye katlanamam. Open Subtitles يا إلهي لا أطيق رؤية الناس الذين أحبهم في ألم أوه
    Ama bulunduğum bu durum için bana acımalarına katlanamam. Open Subtitles لكن لا يمكنني تحمل الشفقة لذا فسنقوم بذلك كما أقول
    Buna katlanamam. Seni uyarıyorum. Başlama gene. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك لا اتحمل انا احذرك لا تبدأ
    Paramın ortalıkta gezmesine katlanamam. Open Subtitles لا استطيع تحمل ان تكون متداولة الآن
    Artık beni kızdırma daha fazla katlanamam. Open Subtitles " لا تُضايقنى بعد الآن" " لا أستطيع التحمل أكثر من هذا"
    Sen, çığlık atıyorsun. Çığlığa katlanamam. Open Subtitles أنت تصرخين ، لا أحتمل هذا الصراخ
    Bob St. Clare hakkındaki bütün bu saçmalıklara daha fazla katlanamam! Open Subtitles . لا يمكننى تحمل المزيد من هذا الهراء عن سانت كلير
    Ve bunu tekrar yaşamaya katlanamam. Open Subtitles ولا أستطيع تحمّل ذلك مرّة أخرى.
    Hiç kimsenin sana yada Pari'ye kötü davranmasına katlanamam. Open Subtitles لا أستطع تحمل سوء تصرف أى شخص معكى ومع بارى.
    İşte buna katlanamam. Open Subtitles لا يمكن ابدا ان اطيق هذا الامر
    Makyajın kötü yapılmasına katlanamam. Open Subtitles حسنا.. انا لا استطيع التحمل ان اراك تضعين مساحيق التجميل بتلك الطريقة السيئة
    Buna daha fazla katlanamam. Open Subtitles لا يمكنني التحمّل أكثر. أنا خائفة جدّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more