"katlandı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أضعاف
        
    • تضاعف
        
    • تضاعفت
        
    • لقد ضوعفت
        
    Bunun beni niye endişelendirdiğinin nedeni şu: 1950'lerden beri, birçok özbağışıklık hastalığının oranı ikiye üçe katlandı. TED إليكم أسباب قلقي حيال الأمر: منذ عام 1950، عدد المصابين بأمراض المناعة الذاتية تضاعف ليصل إلى ثلاثة أضعاف.
    2010'un Martına gelindiğinde neredeyse on'a katlandı. Open Subtitles فقد زادت الطاقة الناشئة عن التصادم بمعدل 10 أضعاف تقريبا في مارس 2010
    Şunu dinleyin, 1950 ve 2000 arasında, dünya nüfusu ikiye katlandı. TED إستمعوا لهذا، بين عامي 1950 و 2000، تضاعف عدد سكان العالم.
    Dünya nüfusu son 40 yılda ikiye katlandı değil mi? Open Subtitles تعداد سكان العالم قد تضاعف خلال الأربعين سنة الماضية, صحيح؟
    Bu demek oluyor ki yatırım kulübündeki hisselerimiz neredeyse ikiye katlandı. Open Subtitles هذا يعني أن حقيبتنا الاستثمارية قد تضاعفت قيمتها تقريباً.
    Bu rakam son beş yılda neredeyse ikiye katlandı . Open Subtitles أقول أن التكاليف التي تحملتها الدولة تضاعفت في الـ 5 سنوات الماضية
    Fiyat ikiye katlandı. Open Subtitles لقد ضوعفت الجائزة
    Senin tutkun şimdi kardeşimin tutkusu oldu ve bu tutku artık ona katlandı. Open Subtitles والآن بعد أن طموحاتك متفقه مع أخي, يتم ضربها بعشرة أضعاف.
    Ve oldukça ilginç 60 senelik bir dönemden beri, hayat beklentimizin ikiye katlandığını görüyoruz bu dönem boyunca ise kentsellesme üçe katlandı. TED ومن المثير للاهتمام للغاية، في شئ من هذا القبيل يحتاج لفترة 60 عاما، نشهدُ مضاعفة الأعمار المتوقعة خلال تلك الفترة حيث زادت المدنية ثلاثة أضعاف.
    Ancak şimdi efendi olan Kjartan. Adamları üçe katlandı. Open Subtitles لكنه السيد (كجرتان) الآن لديه ثلاثة أضعاف الرجال
    Ve sadece 50 yılda ikiye katlandı. 1970'te dört milyar insan. Open Subtitles وفي 50 عامًا تضاعف مجدداً إلى 4 مليارات في عام 1970.
    Ne yazık ki, siyahi çocuklardaki intihar oranı 20 yıl içerisinde ikiye katlandı. TED للأسف، فإنّ معدل انتحار الأطفال ذوي البشرة السوداء قد تضاعف خلال العشرين سنة الماضية.
    Son karşılaşmamızdan beri güçlerim ikiye katlandı, Kont. Güzel. Open Subtitles لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت
    Vergiler ikiye katlandı. Bir kaza olsun istemeyiz değil mi? Open Subtitles لقد تضاعفت الضرائب ولا نريد أي حوادث, صحيح؟
    Peki, seçeneklerimiz o göreve geldiğinden beri üçe katlandı yani senin yerinde olsam ona karşı gelmezdim. Open Subtitles حسناً، لقد تضاعفت خياراتنا ثلاثة مرّات منذ أن تولّت زمام الأمور، لذا لن أتنكّر لها لو كنت في موضعك
    Bereketimiz ikiye katlandı. Open Subtitles لقد ضوعفت البركـات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more