Başkan'ın hafızasını nasıl yitirdiğini görünce kendini dizginleyip, duygularını bastırarak her şeye bir başına katlanman çok üzücü. | Open Subtitles | أشعر بالآسف علي ضياع ذكريات الرئيس جو لكن عليكِ أن تتماسكي و تخفي مشاعركِ في قلبكِ . و تتحملي كل شيء لوحدكِ |
Büyüdüğün zaman Beatrix, ev halkını idare edersen partilere gider, sosyal olayları takip edersen, bunun yanında bir de asla saatle tanışmamış bir adama katlanman gerekirse senin de yanakların kızaracaktır. | Open Subtitles | عندما تكبرين بيتركس سيكون عليك ادارة المنزل تخططين , تحافظي على الرزنامة الاجتماعية تتحملي رجل الذي لا يعرف الساعة |
Benimle çıkacaksan, katlanman gerektiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الم تعرفي اذا اردتي مواعدتي ان تتحملي هذا ؟ |
Yine de katlanman gerekir, çünkü para vermiş bir müşteridir. | Open Subtitles | وأعرف أن عليك أن تتقبل إهانته لأنه يدفع بسخاء |
Yine de katlanman gerekir, çünkü para vermiş bir müşteridir. | Open Subtitles | وأعرف أن عليك أن تتقبل إهانته لأنه يدفع بسخاء |