"katların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطوابق
        
    Daha yüksek inşa ettikçe üst katların aşağıdakilere yerçekimi baskısı daha fazla olacaktır. TED كلما ازداد علو البناية، زاد ضغط جاذبية طابقها العلوي على الطوابق السفلية.
    Üst katların herhangi biri olabilir. Birçok renkli cam var. Open Subtitles أياً من هذه الطوابق العليا العديد من النوافذ المحجوبة
    Neredeyse bittiği, alçak katların şimdiden dolu olduğu yazıyor. Open Subtitles يقولون أنها إنتهت تقريباً. وأن الطوابق السفليّة عامرة.
    Bütün katların ve merkezlerin dikkatine. Open Subtitles إنتباه لجميع الطوابق جميع المحطات، لدينا غلق إلزامي
    Bütün katların ve merkezlerin dikkatine. Open Subtitles انتباه، لجميع الطوابق جميع المحطات نحن في حالة غلق إلزامي
    katların bir koleksiyonudur, birbirleri üstünde, merkezde bir iç kısımla, asansörler, merdivenler, borular, kablolar, her şeyle ve sonra direkt güneş yayınımı yüzünden içeride büyük bir sera etkisi yaratan camdan bir dış tabaka. TED مجموعة من الطوابق الواحدُ فوق الآخر، وجُزْءٌ أساسيٌّ في الوسط يضُمُّ المصاعد والسلالم والأسلاك وكلّ شيء. ثُمّ غلافٌ زُجاجي في الخارج، ونظرًا لتعرُّضه المباشر لأشعة الشمس، فإنّه يُحدِث مفعولاً هائلاً من الاحتباس الحراري بالدّاخل.
    8'den 14'üncüye kadar olan katların alarm kabloları, telefon kablolarıyla birlikte oradan geçiyor. Open Subtitles إنذارات الطوابق 8-14 تجري عبر خطوط الهاتف من أعلى قناة المصعد
    Üst katların çoğu boşaltıldı, yani eğer hala aç ise, bence-- Open Subtitles ، لقد أُخليت معظم الطوابق العُليا ... لذا فلو كان لا يزال جائعاً ، فأعتقد
    Üst katların temizliğini bitirdik. Open Subtitles .لقد انتهينا من تنظيف الطوابق العلوية
    O katların yaşama elverişsiz olduğundan emin olalım. Open Subtitles تأكد من جعل تلك الطوابق غير قابلة للسكن
    Güvenlik üst katların kontrolünü yapacak. Open Subtitles سيفحص الامن الطوابق العليا
    Tüm katların güvene alınmasını istiyorum. Open Subtitles أريد تأمين جميع الطوابق
    Alt katların tamamında yangın var. Open Subtitles الطوابق السُفلى كلّها تحترق.
    Tüm katların taraması başladı. Open Subtitles " بدأ مسح كافة الطوابق "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more