Milyarlarca çocuğumu katlettin ben de senin ırkından milyarlarca kişiyi. | Open Subtitles | لقد ذبحت المليارات من أولادي، كما سبق وذبحت مليارات عرقك. |
Ailemi katlettin ve sonra yıldızlara koştun. Haksız mıyım? | Open Subtitles | لقد ذبحت عائلتي ثم هرعت إلى الفضاء، أليس كذلك ؟ |
Ailemi katlettin ve sonra yıldızlara koştun. Haksız mıyım? | Open Subtitles | لقد ذبحت عائلتي ثم هرعت إلى الفضاء، أليس كذلك ؟ |
Arkadaşlarımı ve meslektaşlarımı katlettin. | Open Subtitles | لقد قتلتِ أصدقائي وزُملائي |
- Şarkımızı katlettin! | Open Subtitles | - هو هاجمني . - أنتِ قتلتِ أغنيتنا ! |
Çünkü sen kendi halkına ihanet ettin. Koca bir nüfusu katlettin, kalanları da kendine köle yaptın. | Open Subtitles | ذبحت السكان باكملهم واخضعت البقية للعبودية... |
O yemler için ailemi katlettin. | Open Subtitles | ذبحت عائلتي بأسرها بُغية ًلبضع عنزات |
O yemler için ailemi katlettin. | Open Subtitles | ذبحت عائلتي بأسرها |
Ailemin tamamını katlettin. | Open Subtitles | لقد ذبحت عائلتي بأكملها. |
Ailemi katlettin. | Open Subtitles | أنت ذبحت عائلتي |
Onların tüm gruplarını katlettin. | Open Subtitles | أنت فقط ذبحت مجموعتهم بالكامل |
Ama masum bir aileyi katlettin. | Open Subtitles | ولكنك ذبحت عائلة من الأبرياء. |
Soyumuzu katlettin! | Open Subtitles | ! لقد ذبحت قريبك |
Onun oğlunu katlettin. | Open Subtitles | وأنت ذبحت ابنه |
Arkadaşım Terro'yu katlettin. | Open Subtitles | (لقد قتلتِ صديقي (تيرو |
Eline silah alıp, bizi kurtarmak için gönderilen bir orduyu katlettin. | Open Subtitles | أعني لقد أخذت السلاح وذبحت جيشاً كاملاً جاء لحمايتنا |