"katmanlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطبقات
        
    • طبقات
        
    Bu katmanlardan aşağı indikçe kar yaşlandıkça yaşlanıyor. Open Subtitles وإذا إخترقت هذه الطبقات نزولا إلى الأسفل سيصبح الثلج أقدم وأقدم
    Işık giriyor ve katmanlardan geri yansıyor; buna "ince film interferansı" deniyor. Son katmanları ışıkla oynayarak renkler oluşturan "kendiliğinden düzenlenen" ürünler yaptığımızı düşünün. TED يخترق الضوء، يرتد من الطبقات إلى الوراء؛ تدعى بتداخل الأغشية الرقيقة. تخيل أن تكون قادراً على تصنيع منتجات ذاتياً على أن تكون الطبقات القليلة الأخيرة تتلاعب بالضوء لإنتاج اللون.
    Böylelikle, krater duvarının üstündeki katmanlardan gördüğünüz şey, ve şimdi Gezgin aşağıya iniyor, ölçüyor, bilirsiniz, özelliklerini ve kayaları inceliyor ve kanyondan inerken, bilirsiniz, TED و بالتالي ما ترونه هنا هو الطبقات على جدار الفجوة و العربة الجوالة تنزل إلى داخل هذه الفجوة و تقوم بالقياسات و تحلل الصخور بينما تجتاز الوادي
    Tamamen buz kristallerinden oluşur ardarda dizilerek üst troposfer ulaşır ve bu buz kristalleri düşerken, birçok farklı rüzgara sahip farklı katmanlardan geçiyorlar ve buluta, sonbahar çizgileri denilen bu fırça darbesi görünümünü verebilmek için hızlanıp yavaşlıyorlar. TED تتكون بالكامل من بلورات ثلجية تتساقط من الطبقات العليا من التروبوسفير، وعند وقوع هذه البلورات الثلجية، تمر عبر طبقات مختلفة ورياح مختلفة تتسارع وتتباطأ مما يعطي السحابة هذا المظهر الشبيه بضربة الفرشاة، وتعرف هذه الأشكال الشبيهة بضربة الفرشاة بالخطوط المتساقطة.
    Farklı katmanlardan oluşuyorlar. Open Subtitles ومصنوعة من طبقات
    Eski katmanlardan oluşan katmanlı bir pasta. Open Subtitles طبقة محشوة من الطبقات السحيقة
    Bizim delip yardığımız noktalar, bu katmanlardan geçiyor. Open Subtitles وفتحاتنا تسير خلال الطبقات
    Pangaea'nın hikayesinde önemli olan, katmanlardan bir kısmı buradaki kaya grubudur. Open Subtitles مجموعة من الطبقات مهمة (لرحلة الـ (بانجيا هي هذه الصخور هنا .
    Farklı katmanlardan oluşuyorlar. Open Subtitles وإنهم صنعوها من طبقات من "ترانتش".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more