"kato'nun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاتو
        
    • بأن الرئيس
        
    Sen Kato'sun ve buradasın... Kato'nun küçük fakat sadık bir hayran topluluğu var Bunun üzerine birşeyler yapabiliriz. Open Subtitles أنت كاتو ولديك هنا كم قليل من المعجبين الأوفياء
    Kato'nun kasabada olduğunu duyduğumda, Bunu iyi bir alamet olarak değerlendirdim Open Subtitles عندما علمت أن كاتو فى المدينة إعتبرت هذا نذير خير
    Sen Kato'sun ve buradasın. Kato'nun küçük fakat sadık bir hayran topluluğu var. Open Subtitles أنت كاتو ولديك هنا كم قليل من المعجبين الأوفياء
    Kato'nun şehirde olduğunu duyduğumda bunu iyi bir alamet olarak değerlendirdim. Open Subtitles عندما علمت أن كاتو في المدينة إعتبرت هذا نذير خير
    Diğer yöneticiler, Bay Kato'nun Ishihara ve Funaki'ye olan aşırı güveninden şikayetçiler. Open Subtitles ..المدراء الآخرين يشتكون بأن الرئيس يعتمد على إيشيهارا وفوناكي أكثر من اللازم
    Bay Kato'nun burada olacağını nereden çıkardınız? Open Subtitles ما الذي جعلكم تفكرون بأن الرئيس سيكون متواجد هنا؟
    Kato'nun ardından Sanno'yu kim devralır? Open Subtitles بعد كاتو, من سيأخذ زمام القيادة في عائلة سانو؟
    Burada olduğunu Kato'nun bilmediğinden emin misin? Open Subtitles بكل تأكيد, كاتو لا يعلم بتواجدك هنا؟
    Şimdi Kato'nun etrafında kimse kalmadı. Open Subtitles الآن كاتو ليس لديه أي أحد الا نفسه
    Bir seri çatışmanın ardından Ishihara ve Funaki'nin ölümleri ve onlar hakkında artan sorular üzerine Başkan Kato'nun emekli olasına karşılık tüm sorumluluğu üzerimize alıyoruz. Open Subtitles بخصوص موت إيشيهارا و فوناكي في سلسلة صراعات متكررة ,والأسئلة التي تطرح بخصوصهم نرضخ هنا لكل المسؤوليات في مقابل تقاعد الرئيس كاتو
    Sonra duvardan atlar ve eldiveni Kato'nun odasının yanına koyar. Open Subtitles ومن ثم يقوم بقفز الجدار، (ويضع القفازات خلف غرفة (كاتو.
    Sonra duvardan atlar ve eldiveni Kato'nun odasının yanına koyar. Open Subtitles ومن ثم يقوم بقفز الجدار، (ويضع القفازات خلف غرفة (كاتو.
    Kardeş Kato'nun anısına bu aileyi daha büyütmemiz lazım. Open Subtitles لأجــلِ الأخِ (كاتو) الذي ضحى بنفسه نحن يَجِبُ أَنْ نُكبّرَ هذه العائلةِ
    Bu Kato'nun isteği mi? Open Subtitles هل هذه هي رغبة كاتو ؟
    Lord Kato'nun intikamını alacağım. Open Subtitles سوف إنتقم لللّورد كاتو
    Bu acı Kato'nun bedelidir. Open Subtitles هذا الألم كان ثمن كاتو
    Efendi Kato'nun intikamını almak zorundayım. Open Subtitles يجب ان انتقم لللورد كاتو
    Lord Kato'nun intikamını alacağım. Open Subtitles سوف إنتقم لللّورد كاتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more