"katrina'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اعصار كاترينا
        
    • من إعصار كاترينا
        
    Katrina kasırgası bu sabah erken saatlerde saatte 125 kilometre hızla batı sahillerini vurdu. Open Subtitles سابقا في هذا الصباح اعصار كاترينا ضرب شاطئ الخليج برياح تجاوزت سرعتها 125 ميلا
    Katrina Kasırgasından beri Meksika Körfezi'ni vuran en büyük felaketin ve Exxon Valdez kazasından bu yana yaşanan ve kıyılarımızı kirleten en büyük çevresel yıkımın ne olduğu üzerine. Open Subtitles في ماقد يكون أكبر الكوارث التي ضربت خليج المكسيك منذ اعصار كاترينا وأكبر كارثة بيئية تؤثر على شواطئنا
    Fazla umutlanmayın. Katrina bir sürü güvenlik ve trafik kamerası buldu. Open Subtitles لن ارفع امالى.اعصار كاترينا اخذ معه الكثير من كاميرات المراقبة
    Bazı şeyler de başımıza gelenlerdir: Siyasi mahkum olmak, tecavüze uğramak, Katrina (fırtına felaketi) yaşamak. TED و البعض الآخر لأشياء تحدث لنا: أن تصبح مسجونا سياسيا أو ضحية إغتصاب أو ناجيا من إعصار كاترينا.
    Lütfen arabanın Katrina'dan sağ çıktığını söyle. Open Subtitles أرجوك ان تخبريني بأن تلك السيارة قد نجت من إعصار كاترينا
    Katrina Kasırgası'nın üzerinden haftalar geçmesine rağmen şehrin pek çok mahallesi harap halde ve etrafta insan kalıntıları var. Open Subtitles حتى بعد كل تلك الشهور من تخريب اعصار كاترينا لمدينة نيو أورلينز مازال يعثر على البقايا البشرية في الأحياء المدمرة حول المدينة
    Ziyaret ederim Katrina'nın vurduğu yerleri * Open Subtitles * * ربما سأزور المناطق التي ضربها اعصار كاترينا
    Tıpkı 'Katrina' da olduğu gibi. Open Subtitles انه كأمر اعصار كاترينا مرة تانية
    Biz Katrina sonrası nesliyiz. Open Subtitles نعم نحن في مرحله مابعد اعصار كاترينا
    Evet. 11 Eylül'de ve Katrina'da yaptım. - Güzel. Open Subtitles اجل، فعلت ذلك في 9/11 و اعصار كاترينا - جميل -
    Katrina Kasırgası'yla ilgili bir problem olmuştu. Open Subtitles كان هناك حادث مع اعصار كاترينا
    New Orleans'da Katrina Kasırgasında bazı kısımları yıkılan 1-10 Twin Spans çok daha büyük fırtına dalgaları hesaba katılarak 21 feet (6,4 metre) daha yüksek olarak tekrar inşa edilmiştir TED في نيو اورلينز، تم اعادة بناء الجسرين التؤمين، والذين تضررا جزئيا في اعصار "كاترينا"، 21 قدما اعلى من السابق لكي لا يتضرروا في اعاصير مماثلة.
    Katrina'da ölen bir çok kişinin ulaşım erişimi olmadığı doğru iken diğerleri, fırtına yaklaşırken, mevcut ulaşım ve barınaklar evcil hayvan alımına izin vermediği için ayrılmayı reddettiler. TED صحيح ان الكثيرين من الذين توفوا في اعصار "كاترينا" لم يكن لديهم اي فرص للتنقل، ولكن العديد ايضا رفضوا المغادرة عقب الاعصار بسبب حيواناتهم الاليفة والتي لم تتمكن خدمات النقل والملاجئ من قبولها.
    Katrina kasırgasında ölmüş. Open Subtitles مات في اعصار كاترينا
    Clearwater'da dairem var... ve Katrina'dan sonra Ninth Ward'da bir arazi aldım. Open Subtitles (واشتريت أرضاً ما في (نينث وارد (بعد اعصار (كاترينا
    Geçenlerde, Katrina Kasırgasındaki köpekleri aldık. Open Subtitles مؤخرا انقذنا مجموعة من كلاب ( اعصار كاترينا
    Katrina'da sağ kaldık, BP faciasında sağ kaldık. Open Subtitles لقد نجونا من إعصار كاترينا ولقد نجونا من الزلازل
    Katrina kasırgasından kurtulanlar, birer birer... Open Subtitles واحداً تلو الآخر، فإن الناجين من إعصار "كاترينا"..
    Taze dul Katrina var kaza geçirmiş bir çocuk ve Alex'in savaşta yaşadıkları. Open Subtitles (أرملة شابة من إعصار (كاترينا طفل يتعافى من حادثة سير و (أليكس) خاض تجربة حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more