"kauai" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاواي
        
    • كواي
        
    • كاوي
        
    Seyahat programına göre şu an Kauai'de telaffuz edemediğim bir otelin balayı süitinde kalıyorlar. Open Subtitles يقال إنّهم بداخل "كاواي" الآن في أحدَ الأجنحة لقضاء شهر العسل في فندق لا أستطع التعرف عليّه
    Kendisi de Kauai'den ve Silikon Vadisi'nden bir servet kazandı. Open Subtitles "إنّه في الواقع من (كاواي)، صنع ثروةً في (سيليكون فالي)"
    - Havalı ama Kauai'de romantik bir haftasonu için teklif verseydin daha havalı olurdu. Open Subtitles - رائعة - لكن اتعلم ما الذي سيكون اروع بالرغم من ذلك؟ إذا كنتَ قد زايدتَ على عطلة "الهروب الخيالية إلى "كاواي
    Tony Hawk Kauai'de bir haftadan fazla tatili seçtiğinde onun yanardağ küpürlerini yediğini görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يسعني الانتظار حتى اجعلها تأكل التراب البركاني عندما يقوم توني هوك بالتبرع بأكثر من اسبوع في كواي
    Liz, Tracy Kauai'nin Maui'den daha güzel olduğunu söylüyor ve fikrimi söylemeye çalıştığımda da bağırıyor, ki bu da... Open Subtitles ليز .. ترايسي يقول أن جزيرة " كاوي " أفضل من جزيرة " ماوي " ـ وبعدها يبقى يصرخ عندما أريد أن أُبدي رأيي
    O gemi şimdi nerede? Kauai'nin 10 mil açığında. Open Subtitles ..."على بعد 10 أميال من "كاواي من المقرّر أن ترسو
    SONSUZLUK YOLCU GEMİSİ Kauai LİMANI Open Subtitles {\pos(140,190)}("مرسى سفينة "الخلود) {\pos(140,190)}("ميناء "كاواي) أعطني هاتين
    Kauai bölgesinden bahsetmiyorum bile. Yüz milyonlarca dolar edecek, değil mi? Open Subtitles بدون ذكر أرض (كاواي) كاملةً مئات ملايين الدولارات، أليس كذلك؟
    Onu buradan uzaklaştır. Kauai'ye kamp yapmaya falan gidin. Kendimi kaybetmeye başladığımda annem beni hep oraya götürürdü. Open Subtitles أخرجها من المدينة، أدخلها في مخيم في (كاواي)، ذلك ما كانت تفعله أمي معي عندما أبدأ التصرف بحماقة
    Princeville, Kauai. Open Subtitles آه برينسفيل كاواي
    Kauai. İşte bu yüzden bu kadar bereketli. Open Subtitles حسنا ، (كاواي) ، هذا السبب لكونها خصبة جداً
    Ben ve kızılcığım Kauai adasında aktif bir volkanın yanında evleneceğiz. Open Subtitles أنا و تلك الصهباء سنتزوج بالقرب من بركان نشط (في جزيرة (كاواي
    - Kauai'de halatla kayayım dedim de. - Arşilleri mahvetmişiz. Open Subtitles كنت أمارس رياضة التلفريك بـ(كاواي)، ومزقت وتر كعبي.
    - Kauai'de halatla kayayım dedim de. Open Subtitles -ماذا أصابك؟ -كنت أمارس رياضة التسلق بـ(كاواي ).
    Eğer uçarsam bizi Mikonos ya da Kauai'ye götürürüm. Open Subtitles إذا حلقت بها فسأنطلق إلى (ميكونوس) أو (كاواي)
    Planımız Kauai'de toprak alacak kadar para biriktirip orada lüks içinde yaşamak. Open Subtitles الخطة هي، جمع ما يكفي من المال لشراء قطعة أرض بجزر (كاواي) والعيش هناك في رفاهية
    Kauai Polisi sahil şeridini didik didik etti. Open Subtitles "شرطة "كاواي تراقب الشاطئ
    2012'de eşi Sheila'yla birlikte Kauai'ye taşınmış. Open Subtitles انتقل هو و زوجته(شيلا) إلى (كواي) في ٢٠١٢
    Evet, evimizi satıp Kauai'ye yerleştik. Open Subtitles نعم.بعنا بيتنا هنا و انتقلنا إلى (كواي)
    Umarım Kauai'dir. Open Subtitles آمل بأنها كواي
    Emlak komisyoncusu. Dediğine göre Bay Speer önümüzdeki hafta Kauai'de olacakmış ama bize evi göstermekten memnuniyet duyarmış. Open Subtitles تقول أن السيد (سبيّر) سيكون في (كاوي) للاسبوع القادم ولكنها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more