"kavşağında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاطع
        
    • بميدان
        
    • زاوية شارعي
        
    Sparkwood kavşağında motordan atladı ve ormana doğru koşmaya başladı. Open Subtitles 30، حيث قفزت من الدراجة عند تقاطع شارعيّ "سباركوود" و"21"
    Saklandığımız sokağın tam karşısında Wall Street ve Broadway kavşağında. Open Subtitles بالضبط عبر الشارع الذي نختبأ فيه في تقاطع وول ستريت و برودواي
    Olympic and Hope kavşağında bir ambülansa ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لسيارة اسعاف عند تقاطع أولمبك وهوب.
    Hayvanat bahçesinin en kalabalık kavşağında zemine dikerek. Open Subtitles على الأرض ,في أزحم منطقة تقاطع في الحديقة
    - Du Pont kavşağında takıldım kaldım. Open Subtitles -لقد علقت بميدان "دوبنت ".
    Bu fotoğraf. 8 dakika önce, 25. Cadde ile Cleveland kavşağında çekilmiş. Open Subtitles هذا التقطت قبل ثمان دقائق عند زاوية شارعي (كليفلاند) والـ25
    Uygun birimler Mukyo kavşağında toplansın. Open Subtitles لتتجمّع الوحدات المُتاحة عندَ تقاطع ميوكو.
    Kendinizi Zarafet ve Cesaret... kavşağında bulursanız, yukarı bakın. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في تقاطع النعمة والشجاعة، والبحث عن.
    Bayan Shin'in adamları şu an Junggye İstasyonu kavşağında bekliyorlar. Open Subtitles أٌناس المُعلمة شين .ينتظرون في تقاطع محطة جونغغي
    5. cadde ile anayol kavşağında zırhlı araba soygunu. Open Subtitles سيارة مدرعة تتعرض للسطو في تقاطع "الخامس" و"الرئيسي".
    İkinci araç 7. ve Hope kavşağında. Open Subtitles السيارة 2 في تقاطع شارع 7 و شارع هوب
    Eric, Ocean'la Golden Beach, kavşağında buluşalım lütfen. Open Subtitles " إيريك " قابلني على تقاطع " جولدين وأوشين بيتش " رجاءً , شكراً لك
    20 derecede hedef araç M31 ve M3 ün kavşağında görüldü. Open Subtitles 20 - 100 المركبة المستهدفة شوهِدت في تقاطع
    Onu karayolu kavşağında gördük. Open Subtitles لدينا مشاهدات على تقاطع الطرق السريعة.
    Pintor Sorrollo ve Colon kavşağında yüzlerce araç trafikte sıkışmış durumda. Open Subtitles فعلى سبيل المثال عند تقاطع "بينتور سورولا" و"كولون" هناك اختناق مروري لمئات المركبات.
    Bronx kavşağında trafik vardı. Seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles إزدحام على تقاطع برونكس لم أرد إيقاظكِ
    52. Sokak'la Havhav Caddesi kavşağında. Open Subtitles إنه عند تقاطع الشارع 52 وجادة النباح.
    Hang Xanh kavşağında ,doğru mu? Open Subtitles تقاطع هانج اكسانه, يمين?
    Kent, 101-405 kavşağında trafik kilitlenmiş gibi görünüyor. Tali yolları kullanmalarını öneririm. Open Subtitles (كنت) يبدو أنه هناك ازدحام مروري، في تقاطع الطريقين 101 و405 أقترح أن تستقلوا الطرق السطحية
    Roosevelt ve Kelley kavşağında kaza var, kurtarma çağrısına yanıt verin. Open Subtitles اجب علي النداء في تقاطع (روسفيلت) و (كلي) 10-50
    Yoksa yine Du Pont kavşağında mı takıldın? Open Subtitles أعلقت بميدان "دوبنت" مجدداً؟
    Durdu. Mason ve Tobey kavşağında. Open Subtitles توقفت عن الحركة، زاوية شارعي (ميسون) و(توبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more