| Babanla sen o ölmeden bir gün önce kavga ettiniz. | Open Subtitles | أنت ووالدك تشاجرتما في اليوم الذي يسبق موته |
| kavga ettiniz. Onu hastanelik ettin. | Open Subtitles | تشاجرتما أنتما الإثنان، ما أوصله لغرفة الطوارئ. |
| Yani, kavga ettiniz. Öfkenin yatışacağından eminim. | Open Subtitles | تشاجرتما إذاً أنا واثق أن الأمور ستهدأ |
| Kıskandın ve kavga ettiniz düşüp başını çarptı, bir kazaydı ve sevgilisi de olaya şahit oldu. | Open Subtitles | كنت غيورة، تشاجرت. ضرب رأسه. لقد كان حادثاً. |
| O kadına bulaştın, sonra kavga ettiniz ve artık her şeyin sarpasarması an meselesi. | Open Subtitles | لقد تورطت في علاقة معها و الآن تشاجرتم و الآن الأمر مجرد مسألة وقت قبل أن ينهار كل شيء |
| Peki değerlendirmeni yazmaya çalışırken annenle neden kavga ettiniz? | Open Subtitles | إذاً لماذا تشاجرتي أنتي و والدتك أثناء محاولتكما كتابة التقييم سويةً؟ |
| Neden kavga ettiniz? | Open Subtitles | عن ماذا كان الشجار ؟ |
| Bu sefer ne için kavga ettiniz? | Open Subtitles | و لماذا حدث الشجار هذه المرة ؟ |
| Yine mi kavga ettiniz? | Open Subtitles | هل تعاركتم مره آخرى . |
| Ve şimdi siz kavga ettiniz ve gerçekten üzgün görünüyorsunuz. | Open Subtitles | والان تشاجرتما ويبدو عليك الانزعاج |
| - Yine mi kavga ettiniz? | Open Subtitles | هل تشاجرتما ثانية ؟ |
| kavga ettiniz mi? | Open Subtitles | هل تشاجرتما .. ؟ |
| Neden kavga ettiniz? | Open Subtitles | .. لماذا تشاجرتما |
| Posta dağıtımı yüzünden mi kavga ettiniz? | Open Subtitles | تشاجرتما لأجل توصيل بريد؟ |
| Yine mi kavga ettiniz? | Open Subtitles | انت وراجي تشاجرتما مرة أخرى ... صحيح؟ |
| Annenle niye kavga ettiniz? | Open Subtitles | ما الذي تشاجرت بشأنه ، أنت و أمك ؟ |
| Debra ile neden kavga ettiniz? | Open Subtitles | لماذا تشاجرت مع ديبرا ؟ |
| kavga ettiniz. Bu iyiye işaret. | Open Subtitles | لابد من إنكم تشاجرتم هذه أشارة جيدة |
| Oh, hayır, ne hakkında kavga ettiniz? | Open Subtitles | اوه ، لا ، ما الذى تشاجرتم عليه ؟ |
| Demek Baek Seung Jo'la kavga ettiniz? | Open Subtitles | هل تشاجرتي مع (بيك سيونغ جو) ؟ |
| Neden kavga ettiniz? | Open Subtitles | عن ماذا كان الشجار ؟ |
| Bu yüzden mi kavga ettiniz? | Open Subtitles | إذاً لماذا حدث الشجار ؟ |
| pekala, siz ve başçavuş jefferies ne için kavga ettiniz? | Open Subtitles | عن ماذا كنت أنت و الرقيب الاول تتقاتلان ؟ |