"kavga ettiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشاجرتما
        
    • تشاجرت
        
    • تشاجرتم
        
    • تشاجرتي
        
    • كان الشجار
        
    • حدث الشجار
        
    • تعاركتم
        
    • كنتم تتشاجرون
        
    • تتقاتلان
        
    Babanla sen o ölmeden bir gün önce kavga ettiniz. Open Subtitles أنت ووالدك تشاجرتما في اليوم الذي يسبق موته
    kavga ettiniz. Onu hastanelik ettin. Open Subtitles تشاجرتما أنتما الإثنان، ما أوصله لغرفة الطوارئ.
    Yani, kavga ettiniz. Öfkenin yatışacağından eminim. Open Subtitles تشاجرتما إذاً أنا واثق أن الأمور ستهدأ
    Kıskandın ve kavga ettiniz düşüp başını çarptı, bir kazaydı ve sevgilisi de olaya şahit oldu. Open Subtitles كنت غيورة، تشاجرت. ضرب رأسه. لقد كان حادثاً.
    O kadına bulaştın, sonra kavga ettiniz ve artık her şeyin sarpasarması an meselesi. Open Subtitles لقد تورطت في علاقة معها و الآن تشاجرتم و الآن الأمر مجرد مسألة وقت قبل أن ينهار كل شيء
    Peki değerlendirmeni yazmaya çalışırken annenle neden kavga ettiniz? Open Subtitles إذاً لماذا تشاجرتي أنتي و والدتك أثناء محاولتكما كتابة التقييم سويةً؟
    Neden kavga ettiniz? Open Subtitles عن ماذا كان الشجار ؟
    Bu sefer ne için kavga ettiniz? Open Subtitles و لماذا حدث الشجار هذه المرة ؟
    Yine mi kavga ettiniz? Open Subtitles هل تعاركتم مره آخرى .
    Ve şimdi siz kavga ettiniz ve gerçekten üzgün görünüyorsunuz. Open Subtitles والان تشاجرتما ويبدو عليك الانزعاج
    - Yine mi kavga ettiniz? Open Subtitles هل تشاجرتما ثانية ؟
    kavga ettiniz mi? Open Subtitles هل تشاجرتما .. ؟
    Neden kavga ettiniz? Open Subtitles .. لماذا تشاجرتما
    Posta dağıtımı yüzünden mi kavga ettiniz? Open Subtitles تشاجرتما لأجل توصيل بريد؟
    Yine mi kavga ettiniz? Open Subtitles انت وراجي تشاجرتما مرة أخرى ... صحيح؟
    Annenle niye kavga ettiniz? Open Subtitles ما الذي تشاجرت بشأنه ، أنت و أمك ؟
    Debra ile neden kavga ettiniz? Open Subtitles لماذا تشاجرت مع ديبرا ؟
    kavga ettiniz. Bu iyiye işaret. Open Subtitles لابد من إنكم تشاجرتم هذه أشارة جيدة
    Oh, hayır, ne hakkında kavga ettiniz? Open Subtitles اوه ، لا ، ما الذى تشاجرتم عليه ؟
    Demek Baek Seung Jo'la kavga ettiniz? Open Subtitles هل تشاجرتي مع (بيك سيونغ جو) ؟
    Neden kavga ettiniz? Open Subtitles عن ماذا كان الشجار ؟
    Bu yüzden mi kavga ettiniz? Open Subtitles إذاً لماذا حدث الشجار ؟
    pekala, siz ve başçavuş jefferies ne için kavga ettiniz? Open Subtitles عن ماذا كنت أنت و الرقيب الاول تتقاتلان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more