"kavgan değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست معركتك
        
    • ليس قتالك
        
    Seni burada gördüğüme şaşırdım. Sonuçta bu senin kavgan değil, değil mi? Open Subtitles أنا متفاجئه لأراك هنا هذه حقا ليست معركتك أليس كذالك؟
    Ama bu senin kavgan değil. Dahası saha ajanı da değilsin. Open Subtitles ولكن هذه ليست معركتك كما أنك لا تعمل بالميدان أصلاً
    Princesa'nın gayet güzel belirttiği gibi, bu senin kavgan değil. Open Subtitles كأميرة لقد اوضحت فكرتك هذه ليست معركتك
    Evet, uzaklaş. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles نعم ابتعد عن هنا ، هذا ليس قتالك
    Hayır, bu senin kavgan değil Leo. Open Subtitles لا، انه ليس قتالك يا ليو
    Keno, bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك يا كينو
    Geri çekil! Bu senin kavgan değil! Open Subtitles ابقى بعيدا ,هذه ليست معركتك
    Ama bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Senin kavgan değil bu Mike. Open Subtitles هناك شخص آخر في الخارج. إنّها ليست معركتك يا (مايك).
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    - Anlaşıldı. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles مفهوم، إنّها ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك.
    Tabanları yağla, Speedwagon! Bu senin kavgan değil! Open Subtitles اهرب يا [سبيدواغون]، هذه ليست معركتك.
    Bu senin kavgan değil dostum. Open Subtitles هذه ليست معركتك يا صديقي.
    Bu kavga senin kavgan değil. Open Subtitles . إنها ليست معركتك
    Bırak gitsin Frank. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles (تغلب على الأمر،( فرانك ــ هذه ليست معركتك
    Melvin, sen Daniel için iyi bir arkadaşsın ama bu senin kavgan değil. Open Subtitles (ملفن) أنت صديق رائع لـ(دانيل). ولكن هذا ليس قتالك
    Bu senin kavgan değil Garrick. Open Subtitles هذا ليس قتالك يا (غاريك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more