"kavya" - Translation from Turkish to Arabic

    • كافيا
        
    • لكافيا
        
    Kavya, Vicky'nin koçu için zaten 3000 Rupi ödedim. Open Subtitles . كافيا ، لقد دفعت للتو 3000 روبية لمدرب فيكي
    Hayır, hanımefendi. Kavya ve kardeşi Cyber Kafe'ye gittiler. Open Subtitles لا سيدتي - كافيا واختها ذهبتا الى مقهى الانترنت -
    Evlat. Amcanı ara ve Kavya'ın birkaç günlüğüne kalmaya geleceğini söyle. Open Subtitles بني, أتصل بخالك وأخبره أن (كافيا) قادمه للبقاء عنده بضعة أيام
    Kavya bu iki şişe birayı benden önce bitirebileceğine dair bahse girdi. Open Subtitles كافيا) راهنت بأنها يُمكنها أن تنهي) هذه الإثنان من قناني البيرِة قبلي
    Kavya için. Open Subtitles . إنها لــ كافيا
    Kavya ile kazara amcasının evinde karşılaştım. Open Subtitles التقيت (كافيا) عن طريق الصدفه في منزل عمها
    Angad'ın Kavya için yanlış biri olduğuna dair bir neden bul. Open Subtitles (جد لي سبب واحد أن (أنجاد) لا يصلح لـ(كافيا
    Kavya ile kaçıp gitmenden korkuyordum ama çok yol alacaksın gibi görünmüyor. Open Subtitles (كُنت خائفاً بأنك هربت مع (كافيا لكن لا يبدو بأنك تقدر أن تبتعد جداً
    - Kavya, deniyorum! Senden tek kelime yok! Open Subtitles كافيا), لقد حاولت) - لا أريد أسمع منك شيء -
    Kavya'nın arkadaşı Gurpreet'e büyük bir yardımı oldu. Open Subtitles (كان عوناً كبيراً لـ(جوربريت) صديقة (كافيا
    Belki Angad'dan bir şeyler öğrenebilirim ve Kavya için daha iyi bir insan olabilirim. Open Subtitles (لرُبما يجب علي التعلم من (أنجاد (لأكون شخص أفضل لـ(كافيا
    Kavya için daha iyi olabilirim ama özümü değiştiremem. Open Subtitles (يمكنني أن أصبح أفضل لـ(كافيا لكن لا أستطيع التغير أساساً
    Yani onu kontrol ederek, Kavya'nın mutluluğunu garanti ediyor musunuz? Open Subtitles حتى تتمكن من ضمان سعادة كافيا)عن طريق التحكم لها)؟
    Kavya, acele et. Yarım saate ayrılmamız gerek! Open Subtitles كافيا), أسرعي يجب علينا ) أن نغادر بعد نصف ساعه
    Kavya evde değil. Telefonunu da açmıyor! Open Subtitles كافيا) ليست بالمنزل) ولا تجيب على هاتفها
    Ama Kavya'yı mutlu edeceğinin garantisi ne? Open Subtitles ولكن ماهو الضمان هل سيجعل (كافيا) سعيده؟
    Hiç kimse Kavya'yı dövmeyecek. Open Subtitles (وأي شخص يكون بذيء مع (كافيا سيلقى درساً
    Ölçüsünü almam gerektiğini söyledim ama Kavya yerli elbise giymeyeceğini söyledi. Open Subtitles قلت لها بأن يجب علي أن أخذ قياساتك .... لكن قالت (كافيا) بأنها لن ترتدي فستاناً محلياً
    - Kavya! Herkes kahvaltı için hazır olmalı. Acele et! Open Subtitles كافيا) الجميع يستعد للأفطار, أسرعي)
    Bayan Kavya! Batılı kıyafet zorunluluğu var! Open Subtitles آنسة (كافيا) فالترتدي اللباس الغربي
    Vicky, oradaki paketi Kavya'ya ver. Open Subtitles . فيكي قم بإعطاء الهدية لكافيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more