Kavya, Vicky'nin koçu için zaten 3000 Rupi ödedim. | Open Subtitles | . كافيا ، لقد دفعت للتو 3000 روبية لمدرب فيكي |
Hayır, hanımefendi. Kavya ve kardeşi Cyber Kafe'ye gittiler. | Open Subtitles | لا سيدتي - كافيا واختها ذهبتا الى مقهى الانترنت - |
Evlat. Amcanı ara ve Kavya'ın birkaç günlüğüne kalmaya geleceğini söyle. | Open Subtitles | بني, أتصل بخالك وأخبره أن (كافيا) قادمه للبقاء عنده بضعة أيام |
Kavya bu iki şişe birayı benden önce bitirebileceğine dair bahse girdi. | Open Subtitles | كافيا) راهنت بأنها يُمكنها أن تنهي) هذه الإثنان من قناني البيرِة قبلي |
Kavya için. | Open Subtitles | . إنها لــ كافيا |
Kavya ile kazara amcasının evinde karşılaştım. | Open Subtitles | التقيت (كافيا) عن طريق الصدفه في منزل عمها |
Angad'ın Kavya için yanlış biri olduğuna dair bir neden bul. | Open Subtitles | (جد لي سبب واحد أن (أنجاد) لا يصلح لـ(كافيا |
Kavya ile kaçıp gitmenden korkuyordum ama çok yol alacaksın gibi görünmüyor. | Open Subtitles | (كُنت خائفاً بأنك هربت مع (كافيا لكن لا يبدو بأنك تقدر أن تبتعد جداً |
- Kavya, deniyorum! Senden tek kelime yok! | Open Subtitles | كافيا), لقد حاولت) - لا أريد أسمع منك شيء - |
Kavya'nın arkadaşı Gurpreet'e büyük bir yardımı oldu. | Open Subtitles | (كان عوناً كبيراً لـ(جوربريت) صديقة (كافيا |
Belki Angad'dan bir şeyler öğrenebilirim ve Kavya için daha iyi bir insan olabilirim. | Open Subtitles | (لرُبما يجب علي التعلم من (أنجاد (لأكون شخص أفضل لـ(كافيا |
Kavya için daha iyi olabilirim ama özümü değiştiremem. | Open Subtitles | (يمكنني أن أصبح أفضل لـ(كافيا لكن لا أستطيع التغير أساساً |
Yani onu kontrol ederek, Kavya'nın mutluluğunu garanti ediyor musunuz? | Open Subtitles | حتى تتمكن من ضمان سعادة كافيا)عن طريق التحكم لها)؟ |
Kavya, acele et. Yarım saate ayrılmamız gerek! | Open Subtitles | كافيا), أسرعي يجب علينا ) أن نغادر بعد نصف ساعه |
Kavya evde değil. Telefonunu da açmıyor! | Open Subtitles | كافيا) ليست بالمنزل) ولا تجيب على هاتفها |
Ama Kavya'yı mutlu edeceğinin garantisi ne? | Open Subtitles | ولكن ماهو الضمان هل سيجعل (كافيا) سعيده؟ |
Hiç kimse Kavya'yı dövmeyecek. | Open Subtitles | (وأي شخص يكون بذيء مع (كافيا سيلقى درساً |
Ölçüsünü almam gerektiğini söyledim ama Kavya yerli elbise giymeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قلت لها بأن يجب علي أن أخذ قياساتك .... لكن قالت (كافيا) بأنها لن ترتدي فستاناً محلياً |
- Kavya! Herkes kahvaltı için hazır olmalı. Acele et! | Open Subtitles | كافيا) الجميع يستعد للأفطار, أسرعي) |
Bayan Kavya! Batılı kıyafet zorunluluğu var! | Open Subtitles | آنسة (كافيا) فالترتدي اللباس الغربي |
Vicky, oradaki paketi Kavya'ya ver. | Open Subtitles | . فيكي قم بإعطاء الهدية لكافيا |