"kayıp şehir'" - Translation from Turkish to Arabic

    • المدينة الضائعة
        
    • المدينة المفقودة
        
    Dünyanın sonunda, denizdeki Kayıp Şehir. Open Subtitles المدينة الضائعة في البحر في نهاية العالم.
    Peki, o Kayıp Şehir hokkabaz planlıyordu. Open Subtitles حسناً ، لقد كانت تريد استحضار المدينة الضائعة
    Onu yokedersek Kayıp Şehir'in koordinatlarını bulmak için tek şansımızı kaybederiz. Open Subtitles سنفقد فرصتنا الوحيدة للعثور على المدينة الضائعة
    Belki de aradığın cevap Kayıp Şehir'in yeri değildir. Open Subtitles ربما موقع المدينة المفقودة ليس جواب ما تبحث عنه في ذهنك
    Benim kadar, o da Kayıp Şehir'i bulmak istiyor. Open Subtitles إرادتها بالعثور على المدينة المفقودة على درجة إرادتي
    Bilinç altımda Kayıp Şehir'in yerini arıyor. Open Subtitles إنّها تبحث عن موقع المدينة المفقودة في اللاوعيي.
    Kayıp Şehir'i bulacağımız gezegenin adını bulmacaya yazmışsın. Open Subtitles أعتقد أنّك كتبت اسم الكوكب الذي سنجد عليه المدينة الضائعة بالكلمات المتقاطعة
    Buna göre, anlamı "ateşte kaybolan". Kayıp Şehir'in olduğu gezegen o olmalı. Open Subtitles طبقا لهذا، تعني "مفقود في حريق"، لا بدّ أنه كوكب المدينة الضائعة
    Sizi bilmiyorum beyler, ama ben buranın Kayıp Şehir olmadığını umuyorum. Open Subtitles لست متأكدة من شعوركم، لكنّي آمل ألاّ تكون هذه هي المدينة الضائعة
    Eskiler'in Kayıp Şehir'inin burada olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقصد أنّ المدينة الضائعة للقدماء هنا؟
    Takımın orada Kayıp Şehir'i bulup bir üs kurdukları varsayımı üzerine gideceğiz. Open Subtitles سنفترض أن الفريق وجد المدينة الضائعة وأقام قاعدة
    Kayıp Şehir Atlantis'den kalan bu parayı tutuyorum. Open Subtitles أنا أمسك أمامك قطعة معدنية . من المدينة الضائعة لأطلنطوس
    Kayıp Şehir Atlantis'den kalan bu parayı tutuyorum. Open Subtitles أنا أمسك أمامك قطعة معدنية . من المدينة الضائعة لأطلنطوس
    Gizli anahtarları buldun, gizli tuzakları atlattın ve seferin sonunda Kayıp Şehir'deki antik tapınağın kalbine ulaştın. TED لقد وجدت المفاتيح المخفية لتجنب الكمائن السرية والأن إنه الموقف الأخير للرحلة في قلب المعبد القديم داخل المدينة الضائعة
    Henüz Kayıp Şehir yerini buldunuz mu? Open Subtitles هل وجدتم موقع المدينة الضائعة ؟
    Ürdün'ün güneyinde yer alan Kayıp Şehir Petra'dır. Open Subtitles كان إكتشاف المدينة المفقودة لبيترا في جنوب الأردن
    Kayıp Şehir adıyla biliniyor. Open Subtitles و انه المكان المعروف باسم المدينة المفقودة.
    Burada olmamaları gerekiyordu. Bu yüzden onu Kayıp Şehir olarak isimlendirdik. TED كيف وٌجدت هنا! فأطلقنا عليها أسم "المدينة المفقودة".
    - Kayıp Şehir'deki Altın Ejderha'yı. Open Subtitles التنين الذهبى فى المدينة المفقودة
    Yani Kayıp Şehir... hala kayıp. Open Subtitles إذن المدينة المفقودة لازالت مفقودة
    - Evet ama o Kayıp Şehir'in yerini bulmama yardım edene kadar açık vermeyeceğiz. Open Subtitles -أجل، لكن ليس قبل أن يساعدني على تذكر موقع المدينة المفقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more