Bak, daha geçen hafta Carter'ı kayıp kişi olarak bildirdin. | Open Subtitles | اسمع , انت رفعت تقرير شخص مفقود لكارتر الاسبوع الماضي |
Ama eğer bir hayaletin kayıp kişi davasını çözmede bize gerçekten yardım ettiğini ispat edebilirsek... | Open Subtitles | لكن إذا استطعنا اثبات أن شبح ساعد في حل قضية شخص مفقود |
Ve bu sabah karakola gidip kayıp kişi ihbarında bulunmuş. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر لقد ذهبت للفناء هذا الصباح للتبليغ عن شخص مفقود |
Ama biliyorsun, belirli bir süre sonra kayıp kişi ölü ilan edilir. | Open Subtitles | ولكن, اتعلمين, انه بعد مضى مدة معينة,فانهم يعتبرون الشخص المفقود ميتا |
Poliste kayıp kişi raporu doldurdunuz mu? | Open Subtitles | هل حاولتي في تقرير عداد الأشخاص المفقودين مع الشرطة؟ |
Üç yeni cesetle kayıp kişi dosyalarını eşleştirdik, yani elimizdeki toplam dört kurbanla şüphelinin kadın tipini saptadık. | Open Subtitles | لقد قمنا بربط الجثث الثلاثة الجديدة بقضايا أشخاص مفقودين اذن مع اجمالي 4 ضحايا على اللوح |
Polislerin her gelişi her kayıp kişi raporu savurduğumuz her yumruk sırf Kira bir lütuf olduğu için. | Open Subtitles | كل زيارة من الشرطة اللعينة كل تقرير عن شخص مفقود كل لكمة وجهناها |
Arka tarafta şu kayıp kişi formunu dolduruyordum. | Open Subtitles | لقد كنت هنا, أملئ نموذج التبليغ عن شخص مفقود |
Merhaba, polis bey, kayıp kişi ilanı vermek istiyorum. | Open Subtitles | مرحباً أيها الشرطي أريد أن أُبلغ عن شخص مفقود |
Geçen sene 20 Haziran'da kayıp kişi ihbarında bulunmuşsunuz. | Open Subtitles | لقد بلغت عن شخص مفقود في الـ12 من يونيو العام الماضي |
Bu egzersizin dayandığı model... 1982'de Buffalo'da gerçekleşen bir kayıp kişi aramasıydı. | Open Subtitles | في انموذج التمرين هذا يوجد شخص مفقود في "بافالو" عام 1982 |
İngiliz resmi verilerine göre her yıl 210.000'den fazla kayıp kişi bildiriliyor. | Open Subtitles | "طبقاً للإحصائيات الرسمية ...فيالمملكةالمتّحدة" "ما يزيد عن 210.000 شخص مفقود ...يـُبلغعنهمكـلّعام " |
Jacop Fisher tutuklandıktan birkaç gün sonra kayıp kişi ihbarında bulunmuş kadın. | Open Subtitles | أخرجت تقرير الشخص المفقود بضعة أيام بعد اعتقال يعقوب فيشر. |
kayıp kişi raporuna göre, patronunun notlarında Ocak 1960'ta Tulsa, Oklahoma dışındaki Silver Cloud Petrolcülükte icra takipçisi olduğu yazıyor. | Open Subtitles | بناء على تقرير الشخص المفقود فإن مديره أودعه في كانون الثاني من عام عمل ليونيل الصغير كمفتش أجارات |
Evet, sizin vakadaki kayıp kişi bir tabloymuş diye duydum. | Open Subtitles | أجل، سمعت أن قضية الشخص المفقود خاصتك كان... لوحة |
Dövme ile ilgili yeni bilgiye dayanarak bir kayıp kişi kontrolü yapıyorum. | Open Subtitles | إنني أجري تحقيقاً عن الأشخاص المفقودين مستخدماً المعلومات الجديدة عن الوشم |
O zamanlar ne kayıp kişi ne de ceset ihbarı olurdu. | Open Subtitles | في ذلك الوقت وبدون جثة وبدون تقرير عن أشخاص مفقودين |
Kardeşinizin öğretmelik yaptığı okuldan bize kayıp kişi ihbarında bulundular. | Open Subtitles | لقد أعدّوا تقريراً عند فقدان أحدٍ معنا. |
kayıp kişi raporu gelirse bana haber verecek. | Open Subtitles | سوف تطلعني بالأمر في حال العثور على معلومات |
Aynı şekilde gerçekleşen üç kayıp kişi davası daha buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط |
O halde başka bir davaya yönelelim bir kayıp kişi davası. | Open Subtitles | .. لنعمل على قضيّةٍ أخرى . قضيّة شخصٍ مفقود |
Sonra kayıp kişi haberleri duymaya başlayacağız. | Open Subtitles | ثم سنسمع من جميع من ملؤا تقرير الاشخاص المفقودين |
Eşinize söylediğim gibi, kayıp kişi ilanı vereceğim, ama geri geleceğinden eminim. | Open Subtitles | كما اخبرت زوجتك سأقوم بالبحث عن تقريره في ملفات المفقودين لكن انا متأكده من أنه سيحضر |
Bir kayıp kişi listesi buldum, yirmilerinin başlarında olan bir kadın. | Open Subtitles | لقد حصلت على قائمة بالأشخاص المفقودين نساء في بداية العشرينات من أعمارهن |
kayıp kişi duyurusunda bulunmalıyız. | Open Subtitles | علينا تقديم بلاغ إختفاء |